Examples
  • Rights of civilians to safety during military operations
    حقوق المدنيين في الأمان أثناء العمليات العسكرية
  • The incumbent will be the primary link between United Nations agencies and UNDOF for civilian safety and other development programmes.
    وسيشكل شاغل الوظيفة صلة الوصل الأولية بين وكالات الأمم المتحدة والقوة لأغراض برامج سلامة السكان والبرامج الإنمائية الأخرى.
  • Evacuating to safety civilians under imminent threat of sexual violence.
    • فضح الأفكار الخاطئة التي تغذي العنف الجنسي.
  • In recent years, the grave threat posed by small arms — especially by the illicit manufacture of and trafficking and trade in small arms — to social development, civilian safety and regional security has become a common concern of the international community.
    لقد أصبح في السنوات الأخيرة التهديد الخطير الذي تشكِّله الأسلحة الصغيرة - خاصة صنع الأسلحة الصغيرة والاتجار بها وتداولها بطريقة غير مشروعة - على التنمية الاجتماعية والسلامة المدنية والأمن الإقليمي شاغلا مشتركا للمجتمع الدولي.
  • Since last year, we have been developing a project, within the civilian safety programme, on public awareness and assistance for women who are victims of violence, through which three State organs and five non-governmental organizations coordinate their work.
    وكنا منذ السنة الماضية نقوم بإعداد مشروع في إطار برنامج الأمن المدني، بشأن التوعية العامة ومساعدة ضحايا العنف من النساء، تنسق من خلال ثلاثة من أجهزة الدولة وخمس منظمات غير حكومية عملها.
  • To address this growing threat to civilian safety, UNICEF is supporting radio/television advocacy on the issue, as well as training on mine risk education for all 48 child protection advocates.
    وبغية التصدي لهذا الخطر المتصاعد على سلامة المدنيين، تؤيد اليونيسيف الدعوة بخصوص هذه المسألة في الإذاعة والتلفزيون، فضلا عن أنها تقدم التدريب فيما يتعلق بالتثقيف في مجال الأخطار الناجمة عن الألغام إلى جميع دعاة حماية الطفل البالغ عددهم 48 داعية.
  • Now, I told him that no matter what any unnamed source might say... ...CBI puts civilian safety first... ...and that we were not bowing to local pressure to do otherwise.
    الآن، قلتُ له أنّه مهما كان هذا المصدر غير المسمّى، فالمكتب يضع سلامة المدنيين أوّلاً وأننا لا نخضع لضغوط محلية للقيام بخلاف ذلك
  • The civilian population's safety cannot be ensured while there are widespread military operations under way in Gaza.
    وإن سلامة السكان المدنيين لا يمكن كفالتها بينما تجري على قدم وساق عمليات عسكرية واسعة النطاق في غزة.
  • We call on the parties to ensure the protection of civilians, the safety of humanitarian personnel and respect for human rights.
    وندعو الأطراف إلى كفالة حماية المدنيين، وسلامة العاملين في المجال الإنساني، واحترام حقوق الإنسان.
  • High priority must now be given to the protection of civilians and the safety and security of humanitarian personnel.
    ويجب الآن إعطاء أولوية عالية لحماية المدنيين وسلامة العاملين في مجال المساعدة الإنسانية وأمنهم.