انفرد {بِـ}
Examples
  • Pelant always has to be singular, even with his fake identities.
    ،بيلانت) كان دائما متفردا) .حتى مع هوياته المزيفة
  • Mr. Abelian (Secretary of the Committee) said that in section A, paragraph 18, the word “processes” should be singular.
    السيد آبليان (أمين اللجنة): قال إن كلمة ”عمليات“ الواردة في الفقرة 18 من الجزء ألف ينبغي أن تكون في صيغة المفرد.
  • Lastly, in section IX, paragraph 7, the word “reports” in the second line should be singular, rather than plural, and the phrase “, inter alia,” should be inserted in the fourth line, following the word “including”.
    وأخيراً، في الفقرة 7 من الجزء التاسع، يستعاض عن كلمة "التقارير" الواردة في السطر الأول بكلمة "التقرير"، وتضاف عبارة "في جملة أمور" في نهاية الفقرة.
  • For example, to what extent would the responsibility create rights for third parties? What would the contents of those rights be? What would trigger those rights? Would those rights be singular or collective?
    فعلى سبيل المثال، إلى أي مدى يمكن لهذه المسؤولية أن توجد حقوقا بالنسبة لأطراف ثالثة؟ وما فحوى هذه الحقوق؟ وما الذي سيؤدي إلى تحريك هذه الحقوق؟ وهل ستكون حقوقا فردية أم جماعية؟
  • - A singularity could be created. - Like a black hole.
    يمكن صنع تفرد جذبوي - مثل الثقب الأسود -
  • Far from being the singular concern of Georgia, it is a responsibility that all leaders share with respect to present and future generations.
    وهذه مسؤولية بعيدة من أن تكون لجورجيا وحدها، بل تقع على عاتق كل الزعماء فيما يتعلق بالأجيال الحاضرة وأجيال المستقبل.
  • In that context, the second World Conference of Speakers of Parliaments, to be held in 2005, will be of singular importance.
    وفي هذا السياق، سوف يتسم المؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات، الذي سيعقد عام 2005، بأهمية فريدة.
  • You'll be swept into a singularity if it didn't work. No.
    سوف تمحين إلى الوحدة إن لم تنجحي، لا
  • UNCTAD's work on commodities, which gave rise to the Integrated Programme on Commodities, continues to be a singular effort within the United Nations to keep this issue at the forefront of international attention.
    ولا يزال عمل الأونكتاد في مجال السلع الأساسية والذي أدى إلى وضع البرنامج المتكامل للسلع الأساسية، يشكل الجهد الوحيد الذي بُذل في الأمم المتحدة لإبقاء هذه المسألة في صدارة الاهتمام الدولي.
  • Mr. Dauth (Australia): Australia welcomes this opportunity to address the Security Council on an issue we consider to be of singular importance — Iraq's non-compliance with Security Council resolutions.
    السيد دوث (استراليا) (تكلم بالانكليزية): ترحب استراليا بهذه الفرصة لتخاطب مجلس الأمن بشأن قضية نعتبرها ذات أهمية فريدة، وهي عدم امتثال العراق لقرارات مجلس الأمن.