No exact translation found for ذر الرماد في العيون

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic ذر الرماد في العيون

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Meine Präsenz im Parlament diente nur als Fassade, um Staub in die Augen der Welt zu streuen. Jeder sollte denken, dass Frieden und Demokratie in diesem Land existieren.
    ووجودي في البرلمان لم يكن يستخدم إلاَّ كواجهة، وذلك من أجل ذرّ الرماد في عيون العالم وتضليله؛ ومن المفترض أن يعتقد الجميع أنَّ في هذا البلد ثمة سلام وديمقراطية.
  • Und Geert Wilders und Konsorten sind nicht naiv, sie sind die wahren Kämpfer gegen den Antichrist, der sich mit "Taqia" (Verstellung; Anmerkung der Redaktion) und der Kunst des Schönredens ausgestattet, an die fetten Töpfe heranmacht und den "Gutmenschen" Sand in die Augen streut.
    وغيرت فيلدرز وجماعته ليسوا ساذجين، بل هم المقاتلون الحقيقيون الذين يواجهون المسيح الدجَّال الذي ينقضّ مزودًا بالتقية وفن إتقان الكلام الجميل والقدرة على ذر الرماد في عيون "الأشخاص الطيِّبين".
  • Grundlegende Reform oder Augenwischerei?
    تعديل جذري أم ذر للرماد في العيون؟
  • Revolutionärer Kompromiss oder Augenwischerei?
    تنازل ثوري أم ذر رماد في العيون؟
  • Aber auch aus den Reihen arabisch-israelischer Menschenrechtler wird Kritik laut. Für sie ist Mazoz` Entscheidung lediglich Augenwischerei.
    لكن أصوات الانتقادات تتعالى أيضا من صفوف المناضلين الحقوقيين العرب والإسرائيليين. فقرار مازوز يمثل في أعينهم مجرد ذر رماد في العيون.