Examples
  • Ich habe den Eintopf mit zu viel Salz versalzen.
    قمت بتعديل حساء بملح بزيادة.
  • Deine Suppe ist versalzen, du hast zu viel Salz verwendet.
    حساءك مملح جدًا، لقد استخدمت ملح بزيادة.
  • Meinst du nicht, dass du das Essen versalzen hast?
    ألا تعتقد أنك ضفت ملح بزيادة على الطعام؟
  • Sabine hat den Auflauf leider mit zu viel Salz versalzen.
    للأسف، قامت سابين بإضافة الكثير من الملح إلى الكاسرول.
  • Die Pasta ist ungenießbar, sie wurde versalzen!
    المعكرونة غير صالحة للأكل، تم إضافة ملح بزيادة!
  • Zudem ist durch zu starke Bewässerung und fehlende Drainagen der Boden versalzen. Diese Versalzung ist nur durch Spülungen mit frischem, sauberem Wasser zu beheben.
    وبالإضافة إلى ذلك تحتوي التربة هناك على نسبة ملوحة عالية بسبب المبالغة المفرطة في الريّ والنقص في أنظمة وعمليات الصرف. لا تمكن إزالة هذه الملوحة من التربة إلاّ من خلال غسلها باستمرار بمياه نقية.
  • In der Umgebung verfallen Kirchen aus der Frühzeit des Christentums, und im Ort selber steht die mittelalterliche Rizk-Moschee. Andere Probleme kommen hinzu: Die Biodiversität würde durch die Flutung leiden, das Wasser würde versalzen und das Leben im Fluss aussterben.
    تؤول في المناطق المجاورة بعض الكنائس التي يعود بناؤها إلى العصور المسيحية الأولى إلى الانهيار، كما يقوم في منطقة هاسانكيف بالذات "مسجد رزق" الذي شيِّد في القرون الوسطى. تضاف إلى ذلك مشاكل أخرى: سوف يصاب التنوّع البيولوجي بأضرار من خلال غمر المنطقة بالماء، وبذلك سوف ترتفع نسبة الملوحة في الماء وتنقرض الحياة في النهر.
  • Die Suppe ist versalzen.
    الحساء مالح لا تشربه , دعنا نذهب
  • Kalbshaxe. Geschmort und obendrein noch versalzen.
    من ساق العجل مملح جداً
  • Wie viele Skandale wären unter den Teppich gekehrt worden, hätte Pire ihnen nicht die Suppe versalzen!
    الفضائح التي لم يعرفها أحد كُشفت عن طريق بحثنا الفريد من نوعه
  • Das ist Krieg. Waren die Römer höflich, als sie den Boden von Karthago versalzen haben,... um sicher zu stellen, dass dort niemals mehr etwas wachsen würde?
    أعذروني، أنا ظمآن سأذهب إلى الثلاجة
  • Die Suppe werde ich ihm versalzen.
    ولكني سأدمر قطاره قبل هذا كله
  • Glaub mir, Ende der Woche hat sich der Junge die Suppe versalzen.
    .:: صدقني هارفي، خلال أسبوع ::. .:: سترى هذا الفتى يطبخ أوزته بنفسه ::.
  • "Glaub mir, am Ende der Woche hat sich der Junge seine Suppe versalzen."
    .:: صدقني هارفي ، خلال نهاية الإسبوع ::. .:: سيطبخ هذا الفتى أوزته بنفسه ::.
  • Die Suppe schon versalzen?
    .:: ـ هل طبخ وزته ؟ ::.