Keine exakte Übersetzung gefunden für Austerity

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Abbiamo un budget "da austerity".
    .إننا في حالة عجز مالي
  • Il pericolo è che screditare l’avventata austerity potrebbeindebolire la tesi di responsabilità fiscale nel lungoperiodo.
    ومكمن الخطر هنا هو أن التشكيك في مصداقية التقشف المتعجل قديقوض حجة المسؤولية المالية في الأمد البعيد.
  • Malgrado il rallentamento registrato dall’economia inglese,il primo ministro britannico David Cameron intende procedere con ilpercorso di austerity.
    وعلى الرغم من الاقتصاد الضعيف، فإن رئيس الوزراء البريطانيديفيد كاميرون يعد بالاستمرار على مسار التقشف.
  • Crede che ciò di cui ha bisogno la debole economiaamericana sia un altro rigoroso piano di austerity “lacrime esangue”.
    فهم يعتقدون أن ما يحتاج إليه الاقتصاد الأميركي المعوق هونزيف آخر في هيئة تقشف أكثر صرامة.
  • Non serve che il governo venga spinto ad assorbire nuovemisure di austerity per far fronte al precario peso debitorio delpaese.
    وما يزيد الطين بلة أن الحكومة ترغم في نفس الوقت على استيعابتدابير تقشفية جديدة للتعامل مع أعباء الديون الخطيرة التي تثقل كاهلالبلاد.
  • Chi è in disaccordo con loro si dice favorevoleall’“austerity” in un periodo in cui i tassi di interessesuperbassi indicano che i governi possono contrarre debiti quasi acosto zero.
    ويقال إن هؤلاء الذين يختلفون معهم يفضلون "التقشف" في وقتكانت فيه أسعار الفائدة الشديدة الانخفاض تعني أن الحكومات تستطيع أنتقترض بلا أي مقابل تقريبا.
  • L’austerità è fallita e non c’è alcuna prospettiva diritorno alla piena occupazione nell’immediato futuro (non sorprendeche le prospettive dell’ America, con la sua versione più attenuatadi austerity, siano migliori).
    لقد فشل التقشف، وليس هناك أي احتمال للعودة إلى التشغيلالكامل للعمالة في أي وقت قريب (وليس من المستغرب أن تكون التوقعاتبالنسبة لأميركا، حيث النسخة الأكثر اعتدالاً من التقشف، أفضلكثيرا).
  • Già sfiancati da una lenta crescita prima dell’attuazionedelle manovre di austerity, i cosiddetti “ PIGS” ( Portogallo, Irlanda, Grecia e Spagna) si trovano di fronte a una prospettiva di“decennio perduto” come quello vissuto dall’ America Latina neglianni 80.
    وفي مواجهة تباطؤ النمو الذي بدأ بالفعل قبل بدء تنفيذ تدابيرالتقشف المالي، أصبحت مجموعة البرتغال وأيرلندا واليونان وأسبانياعُرضة لاحتمال "العقد الضائع"، كذلك الذي شهدته أميركا اللاتينية فيالثمانينيات.
  • Mentre la Grecia e altri paesi affrontano la crisi, lamedicina quotidiana è semplicemente rappresentata da un mix divecchia austerity e privatizzazione, che sortirà solo l’effetto diimpoverire e rendere vulnerabili i paesi coinvolti.
    ففي ظل الأزمات التي تواجهها اليونان وغيرها، كان العلاجببساطة حزمة عتيقة من التقشف والخصخصة، وهي الحزمة التي لن تجلب علىالبلدان التي تبنتها سوى المزيد من الفقر والضعف.
  • È di fondamentale importanza, ma è difficile da predire, ilmodo in cui il prossimo direttore generale del Fmi affronterà talesituazione – e l’eventualità o meno che la salvezza fiscale possaessere raggiunta attraverso un piano di austerity (in questo casograverebbe sui cittadini), con una semplice tirata d’orecchi aibanchieri.
    إن الكيفية التي سوف يتناول بها رئيس صندوق النقد الدوليالمقبل هذه القضية ـ سواء كان الإنقاذ المالي سوف يتحقق من خلالالتقشف، حيث يتحمل المواطنون العاديون التكاليف، حتى مع تلقيالمصرفيين لصفعة خفيفة على المعصم ـ تشكل أهمية كبرى بكل تأكيد، ولكنمن الصعب أن نتكهن بها.