Keine exakte Übersetzung gefunden für زول


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Je peux te mettre en contact avec El Azul.
    سوف أوصلك إلى " إل زول " هذا كيف
  • Son Excellence Mme Heidemarie Wiezcorek-Zeul, Ministre fédérale de la coopération économique et du développement de l'Allemagne
    معالي السيدة هايدميري فيزكوريك - زول، الوزيرة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا
  • Je souhaite chaleureusement la bienvenue à S. E. Heidemarie Wieczorek-Zeul, Ministre fédérale pour la coopération économique et le développement.
    وأرحب ترحيبا حارا بمعالي السيدة هايدميري فيزكوريك - زول، الوزيرة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية.
  • Mme Wieczorek-Zeul (Allemagne) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
    السيدة فيزكوريك - زول (ألمانيا) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
  • Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Heidemarie Wiezcorek-Zeul, Ministre fédéral de la coopération et du développement économiques de l'Allemagne.
    الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيدة هايديميري فيزكوريك - زول، الوزيرة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا.
  • Le Président : Je donne à présent la parole à S. E. Mme Heidemarie Wieczorek-Zeul, Ministre fédérale pour la coopération et le développement économiques de l'Allemagne.
    الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة هايدماري فيتزوريك - زول، الوزيرة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا.
  • Mme Wiezcorek-Zeul (Allemagne) (parle en anglais) : Nous avons besoin d'une Organisation des Nations Unies qui soit capable de faire respecter la force de la loi et de mettre fin à la pratique selon laquelle la force freine la loi.
    السيدة فيزكوريك - زول (ألمانيا) (تكلمت بالانكليزية): إننا بحاجة إلى أمم متحدة قادرة على بسط سلطة القانون وإنهاء ممارسة ”القوة هي الحق“.
  • Mme Wieczorek-Zeul (Allemagne) (parle en anglais) : À l'Assemblée générale du millénaire en 2000, où nous avons, tous ensemble, arrêté les Objectifs du Millénaire pour le développement, un représentant d'un pays d'Amérique latine a déclaré dans son intervention : « Combien de fois vous, les pays riches, avez-vous pris l'engagement de faire de notre planète un lieu plus juste et de lutter contre la pauvreté dans le monde?
    السيدة فيتزوريك - زول (ألمانيا) (تكلمت بالانكليزية): أثناء الجمعية العامة للألفية في عام 2000، عندما اعتمدنا جميعا الأهداف الإنمائية للألفية، قال ممثل بلد من بلدان أمريكا اللاتينية في بيانه ”كم مرة التزمت بلدانكم الغنية بأن تجعل هذا العالم أكثر إنصافا وبأن تحارب الفقر العالمي؟ لقد سمعت هذه الوعود لفترة طويلة، ولكنه لم يتغير أي شيء“.
  • À la même séance, le Président du Conseil a présenté les intervenants suivants : Trevor Manuel, Ministre sud-africain des finances et Président du Comité du développement; Heidemarie Wieczorek-Zeul, Ministre allemand de la coopération économique et du développement; Mary Whelan, Présidente de l'Organe d'examen des politiques commerciales de l'Organisation mondiale du commerce; Fouad Siniora, Président du Groupe des 24 et Ministre libanais des finances.
    وفي الجلسة ذاتها، قدم رئيس المجلس المشتركين الذين أدلوا ببيانات، وهم: تريفون مانويل، وزير المالية في جنوب أفريقيا، ورئيس لجنة التنمية، وهايدماري فيكسوريك - زول، وزيرة التعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا؛ وماري ويلان، رئيسة هيئة استعراض السياسات التجارية لمنظمة التجارة العالمية، وفؤاد سنيورة، رئيس مجموعة الـ 24، ووزير المالية في لبنان.
  • Membre de l'Espace économique européen, l'Islande s'associe à la déclaration prononcée hier au nom de l'Union européenne par Mme Heidemarie Wieczorek-Zeul, Ministre fédérale allemande pour la coopération économique et le développement. Je voudrais toutefois formuler brièvement quelques remarques supplémentaires.
    أيسلندا، بصفتها عضوا في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، تعلن تأييدها للبيان الذي أدلت به يوم أمس السيدة هيدماري فكزورك - زول، وزيرة التعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا، بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، غير أنني أود إضافة إلى ذلك أن أدلي ببضع ملاحظات قصيرة جدا.