Keine exakte Übersetzung gefunden für cuadro

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Président: M. Manuel RODRÍGUEZ-CUADROS (Pérou)
    الرئيس: السيد مانويل رودريغيز - كوادروس (بيرو)
  • Le Président de la Conférence (Signé) Manuel Rodríguez-Cuadros, Pérou
    مانويل رودريغيز - كوادروس
  • Le Président de la Conférence (Signé) Manuel Rodríguez-Cuadros, Pérou
    مانويل رودريغيز - كوادروس بيرو رئيس المؤتمر
  • Il ne me reste qu'à souhaiter à mon successeur, l'Ambassadeur du Pérou, M. Manuel Rodríguez-Cuadros, le plein succès durant son mandat.
    ولن يبقى لي إلا أن أتمنى لخلفي في هذا المنصب، سفير بيرو السيد مانويل رودريغيس - كوادروس كل التوفيق خلال فترة رئاسته.
  • M. Manuel Rodriguez Cuadros*, M. Carlos Chocano Burga**, Mme Eliana Beraun, Mme Claudia Guevara De La Jara, M. Alejandro Neyra, M. Inti Cevallos Aguilar, Mme Karen Mazeyra Guillen.
    السيد مانويل رودريغس كوادروس*، السيد كارلوس شوكاو بورغا**، السيدة أليانا براون، السيدة كلوديا غيفارا دي لا جارا، السيد إليهاندرو نيرا، السيد إنتي سيفالوس أغويلار، السيدة كارين مازيرا غويلن.
  • L'Ambassadeur du Pérou, M. Manuel Rodríguez-Cuadros, qui sera notre prochain Président, présentera demain ses lettres de créance au Directeur général, M. Ordzhonikidze, après quoi je m'entretiendrai avec lui des modalités de transfert des responsabilités.
    وسيقدم سفير بيرو السيد مانويل رودريغيس - كوادروس، رئيسنا اللاحق، وثائق اعتماده إلى المدير العام السيد سرجي أوردجونيكيدزه، غداً.
  • Version finale du document de travail de M. Manuel Rodríguez Cuadros sur les mesures définies dans les différents instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme aux fins de promouvoir et consolider la démocratie
    ورقة العمل النهائية المطلوب أن يعدها مانويل رودريغيس كوادروس بشأن التدابير المنصوص عليها في شتى الصكوك الدولية لحقوق الإنسان والمتعلقة بتعزيز الديمقراطية وتوطيدها
  • Dans sa décision 2003/106, la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme a remercié M. Manuel Rodríguez Cuadros pour son document de travail plus complet sur les mesures définies dans les différents instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme aux fins de promouvoir et consolider la démocratie (E/CN.4/Sub.2/2002/36), et a décidé de prier celui-ci d'établir la version finale de son document de travail, en tenant compte des observations et suggestions faites à sa cinquante-cinquième session, et de le lui soumettre à sa cinquante-sixième session.
    كانت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان قد أعربت، في مقررها 2003/106، عن تقديرها للسيد مانويل رودريغيس كوادروس لتقديمه ورقة عمله الموسعة بشأن التدابير المنصوص عليها في شتى الصكوك الدولية لحقوق الإنسان والمتعلقة بتعزيز الديمقراطية وتوطيدها (E/CN.4/Sub.2/2003/36) وقررت أن تطلب إليه أن يعد النسخة النهائية من ورقة عمله على أن تؤخذ في الحسبان التعليقات والاقتراحات التي أُبديت في الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية، من أجل تقديمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين.
  • a) À la 3e séance, le 14 mars 2005: M. Jean Asselborn, Ministre luxembourgeois des affaires étrangères (au nom de l'Union européenne); M. Ali Mohamed Osman Yassin, Ministre de la justice et Président du Conseil consultatif des droits de l'homme du Soudan; Mme Micheline Calmy-Rey, Ministre suisse des affaires étrangères; M. Dato' Seri Syed Hamid Albar, Ministre malaisien des affaires étrangères; M. Karel de Gucht, Ministre belge des affaires étrangères; M. Marco Vinicio Vargas, Vice-Ministre costa-ricien des affaires étrangères; M. Manuel Rodriguez-Cuadros, Ministre péruvien des affaires étrangères; à propos de la déclaration de ce dernier, le représentant du Japon a fait une déclaration dans l'exercice du droit de réponse; M. Askar Aitmatov, Ministre des affaires étrangères de la République kirghize; M. Pierre Pettigrew, Ministre canadien des affaires étrangères; Mme María Teresa Fernández de la Vega, Vice-Premier Ministre espagnole; M. Renaud Muselier, secrétaire d'État français aux affaires étrangères.
    (أ) في الجلسة الثالثة المعقودة في 14 آذار/مارس 2005: السيد جان آسيلبورن، وزير خارجية لكسمبرغ (بالنيابة أيضاً عن الاتحاد الأوروبي)؛ والسيد علي محمد عثمان ياسين، وزير العدل ورئيس المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في السودان؛ والسيدة ميشيلين كالمي - ري، وزيرة خارجية سويسرا؛ والسيد داتو سيري سيد حميد البار، وزير خارجية ماليزيا؛ والسيد كاريل دي غوخت، وزير خارجية بلجيكا؛ والسيد ماركو فينيسيو فارغاس، نائب وزير خارجية كوستاريكا؛ والسيد مانويل رودريغيس - كوادروس، وزير خارجية بيرو، الذي أعقبه ممثل اليابان الذي أدلى ببيان ممارسةً للحق في الرد؛ والسيد عسكر ايتماتوف، وزير خارجية جمهورية قيرغيزستان؛ وسعادة السيد بيير بيتيغرو، وزير خارجية كندا؛ والدكتورة ماريا تيريزا فرنانديس دي لا فيغا، نائب وزير خارجية إسبانيا؛ والسيد رينو موزيليه، وزير الدولة للشؤون الخارجية في فرنسا.
  • Sur l'invitation conjointe du Président de la Conférence de l'Ambassadeur Chris Sanders (Pays-Bas), et du Secrétaire général de la Conférence du désarmement et Représentant personnel du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, M. Sergei Ordzhonikidze, les dignitaires ci-après ont pris la parole devant la Conférence du désarmement à sa session de 2005: M. Pierre Pettigrew, Ministre canadien des affaires étrangères (CD/PV.978), M. Manuel Rodríguez-Cuadros, Ministre péruvien des affaires étrangères (CD/PV.979), M. Erkki Tuomioja, Ministre finlandais des affaires étrangères (CD/PV.979), M. Bernard Bot, Ministre néerlandais des affaires étrangères (CD/PV.979), Mme Laila Freivalds, Ministre suédoise des affaires étrangères (CD/PV.979), M. Borys Tarasyuk, Ministre ukrainien des affaires étrangères (CD/PV.979), M. Kassymzhomart Tokaev, Ministre kazakh des affaires étrangères (CD/PV.980), M. Eduard Kukan, Ministre slovaque des affaires étrangères (CD/PV.980), M. Itsunori Onodera, Secrétaire parlementaire japonais aux affaires étrangères (CD/PV.980) et M. Adam Daniel Rotfeld, Ministre polonais des affaires étrangères (CD/PV.980).
    وبناء على دعوة مشتركة من رئيس المؤتمر السفير كريس ساندرز (هولندا) والسيد سيرجي أوردجونيكيدزه أمين عام مؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي لأمين عام الأمم المتحدة ألقت الشخصيات البارزة التالية كلمات أمام مؤتمر نزع السلاح أثناء دورته لعام 2005: الأونورابل بيير بترجرو وزير خارجية كندا (CD/PV.978) والسيد مانويل رودريغيز - كوادروس وزير خارجية بيرو (CD/PV.979)، والسيد إركي تويميوجا وزير خارجية فنلندا (CD/PV.979)، والسيد برنارد بوت وزير خارجية هولندا (CD/PV.979)، والسيدة ليلى فرافالدس وزيرة خارجية السويد (CD/PV.79)، والسيد بوريس تاراسيوك وزير خارجية أوكرانيا (CD/PV.979)، والسيد كاسيمزومارت توكاييف وزير خارجية كازاخستان (CD/PV.980)، والسيد إدوارد كوكان وزير خارجية سلوفاكيا (CD/PV.980)، والسيد أتسونوري أونديرا الأمين العام البرلماني لوزارة خارجية اليابان (CD/PV.980)، والأستاذ آدم دانييل روتفيلد وزير خارجية بولندا (CD/PV.980).