Keine exakte Übersetzung gefunden für balestra

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • M. Gian Nicola Filippi Balestra Ambassadeur, Représentant permanent de Saint-Marin auprès de l'Organisation des Nations Unies
    السفير والممثل الدائم للنرويج لدى الأمم المتحدة
  • M. Balestra (Saint-Marin) (parle en anglais) : Je voudrais, tout d'abord, m'associer aux orateurs qui m'ont précédé pour exprimer mes sincères condoléances à l'occasion des immenses pertes que représentent les décès du S. S. le pape Jean-Paul II et de S. A. S. le Prince Rainier III.
    السيد باليسترا (سان مارينو) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أولا أن أحذو حذو المتكلمين السابقين بالتعبير عن تعازينا الحارة للخسارة العظيمة برحيل قداسة البابا يوحنا بولس الثاني، ورحيل صاحب السمو الأمير رينييه الثالث.
  • M. Balestra (Saint-Marin) se félicite des progrès accomplis dans la mise en place de la Cour pénale internationale, notamment de l'élection de ses juges et principaux fonctionnaires, et rappelle que son pays a été le premier en Europe et le troisième au monde à ratifier le Statut.
    السيد باليسترا (سانت مارتن): رحب بالتقدم المحرز في إقامة المحكمة الجنائية الدولية، لا سيما انتخاب القضاة والموظفين الرئيسيين، وأشار إلى أن بلده كان أول بلد أوروبي وثالث بلد في العالم يصدق على النظام الأساسي.
  • M. Filippi Balestra (Saint-Marin) (parle en anglais) : Suite aux effroyables et odieux attentats de Londres, je voudrais une nouvelle fois, au nom du Gouvernement et du peuple de la République de Saint-Marin, condamner vigoureusement tous les actes de terrorisme et exprimer nos plus profondes condoléances au Gouvernement du Royaume-Uni et aux familles des victimes.
    السيد فيليبي باليسترا (سان مارينو) (تكلم بالانكليزية): أود، بالإشارة إلى العمل الإرهابي المفجع والوحشي الذي ارتكب في لندن، أن أؤكد من جديد، بالنيابة عن حكومة جمهورية سان مارينو وشعبها، على إدانتنا الشديدة لأي عمل إرهابي وأن أعرب عن أعمق مشاعر العزاء لحكومة المملكة المتحدة ولأسر الضحايا.