Keine exakte Übersetzung gefunden für Nabe

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Le Ministre des affaires sociales, de la condition féminine et de l'enfance Hadja Fatoumata Tete Nabe Diallo
    وزيرة الشؤون الاجتماعية وشؤون المرأة والطفل
  • Mme Nabe (Guinée) précise que les organisations non gouvernementales ont été invitées à l'atelier de validation qui a suivi la phase de rédaction.
    السيدة نابي (غينيا): أوضحت أنه تم دعوة المنظمات غير الحكومية إلى حلقة عمل تصديقية بعد الانتهاء من مرحلة صياغة التقرير.
  • Mme Nabe (Guinée) dit que, bien que les mutilations génitales féminines soient à présent considérées comme un crime, l'influence des dirigeants religieux dont l'interprétation du Coran est favorable aux hommes demeure extrêmement forte.
    السيدة نابي (غينيا): قالت إنه على الرغم من الاعتراف الآن بأن ختان الإناث جريمة، إلا أن تأثير الزعماء الدينيين من الذكور الذين يفسرون القرآن على نحو يناسب الرجال ما زال قويا للغاية.
  • Mme Nabe (Guinée), dit que la Ministre de la justice et des droits de l'homme sera informée pleinement des questions soulevées au cours de la réunion, et que la Ministre et l'orateur elle-même veilleront à ce que le Code civil révisé soit promulgué.
    السيدة نابي (غينيا): قالت إن وزيرة العدل وحقوق الإنسان وهي امرأة سوف تطّلع اطلاعا كاملا على المسائل المثارة في اجتماع اليوم، وسوف تقوم هي ووزيرة العدل وحقوق الإنسان باتخاذ الخطوات اللازمة للتأكد من أن القانون المدني المنقح سوف يرى النور.
  • Mme Nabe (Guinée) assure le Comité qu'elle donnera suite à la proposition tendant à conduire une étude approfondie de toutes les formes de violence à l'encontre des femmes et se félicite de l'idée tendant à organiser un forum public pour discuter des problèmes de l'égalité des sexes avec les hommes et les femmes.
    السيدة نابي (غينيا): أكدت للجنة أنها ستستجيب للاقتراح المقدم بالاطلاع على الدراسة المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف الموجه ضد المرأة، وقالت إنها ترحب باقتراح عقد منتدى عام لمناقشة المسائل الجنسانية مع النساء والرجال.
  • Mme Nabe (Guinée), présentant le rapport unique valant quatrième, cinquième et sixième rapports périodiques de la Guinée, dit que son gouvernement vise à renforcer la mise en œuvre de l'objectif 3 du Millénaire pour le développement par les activités suivantes : mise en place de groupes de l'égalité des sexes dans les départements ministériels, formation des femmes pour accroître leur participation au processus électoral, promotion de l'intégration de l'égalité entre les sexes dans tous les niveaux du système d'enseignement, formation des fonctionnaires gouvernementaux et autres responsables aux questions d'égalité des sexes et aux dispositions de la Convention et élaboration d'un plan stratégique quinquennal pour le cadre institutionnel du Ministère des affaires sociales, de la promotion féminine et de l'enfance.
    السيدة نابي (غينيا): قالت، وهي تعرض التقارير الدورية الموحدة الرابع والخامس والسادس للدولة الطرف، إن حكومتها ترمي إلى تعزيز تنفيذ الهدف الإنمائي الثالث للألفية من خلال إنشاء وحدات جنسانية في الإدارات الوزارية؛ وتوفير التدريب للنساء من أجل زيادة مشاركتهن في العملية الانتخابية؛ وتعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني على جميع مستويات النظام التعليمي؛ وتدريب المسؤولين الحكوميين وغيرهم من أصحاب القرارات على المسائل الجنسانية والاتفاقية؛ وتطوير خطة استراتيجية مدتها خمس سنوات لوضع إطار مؤسسي لوزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفل.