Keine exakte Übersetzung gefunden für Kasel


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Detective kassel.
    .(التحّري (كاسل
  • Décision No. 409 [Landgericht Kassel, Allemagne, 15 février 1996].
    قضيّة كلاوت رقم 409 [محكمة منطقة Kassel، ألمانيا، 15 شباط/فبراير 1996].
  • Voir la décision No. 409 [Landgericht Kassel, Allemagne, 15 février 1996] (voir le texte intégral de la décision).
    انظر قضيّة كلاوت رقم 409 [محكمة منطقة Kassel، ألمانيا، 15 شباط/فبراير 1996] (انظر النصّ الكامل للقرار).
  • Décision No. 132 [Oberlandesgericht Hamm, Allemagne, 8 février 1995]; Amtsgericht Kehl, Allemagne, 6 octobre 1995, Unilex; décision No. 409 [Landgericht Kassel, Allemagne, 15 février 1996] (voir le texte intégral de la décision).
    قضيّة كلاوت رقم 132 [المحكمة العليا لمنطقة Hamm، ألمانيا، 8 شباط/فيراير 1995]؛ محكمة مقاطعة Kehl، ألمانيا، 6 تشرين الأول/أكتوبر 1995، يونيلكس؛ قضيّة كلاوت رقم 409 [محكمة منطقة Kassel، ألمانيا، 15 شباط/فبراير 1996] (انظر النصّ الكامل للقرار).
  • Voir Hof Beroep, Gent, Belgique, 17 mai 2002, accessible sur l'Internet ; CNUDCI, Décision 409 [Landgericht Kassel, Allemagne, 15 février 1996] (voir texte intégral de la décision) ; tribunal d'arbitrage de la CCI, décision n° 8324/95, Journal du droit international 1996, 1019 ff.
    53 انظر Hof Beroep، Gent، بلجيكا، 17 أيار/مايو 2002، متوفّر على الإنترنت على العنوان http://www.law.kuleuven.ac.be/int/tradelaw/WK/2002-05-17.htm؛ قضيّة كلاوت رقم 409 [محكمة منطقة Kassel، ألمانيا، 15 شباط/فبراير 1996] (انظر النص الكامل للقرار)؛ مجلس تحكيم غرفة التجارة الدوليّة، القرار رقم 95/8324، Journal du droit international 1996, 1019 ff.؛ Rechtbank s'Gravenhage، هولندا، 7 حزيران/يونيه 1993؛ Nederlands Internationaal Privaatrecht 1995, Nr.
  • Pour des décisions de justice indiquant que les questions de droit de la représentation et les questions connexes ne sont pas traitées dans la Convention, voir CNUDCI, Décision 378 [Tribunale di Vigevano, Italie, 12 juillet 2000] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 189 [Oberster Gerichtshof, Autriche, 20 mars 1997] (voir texte intégral de la décision) ; Appellationsgericht Tessin, Suisse, 12 février 1996, Schweizerische Zeitschrift für europäisches und internationales Recht 1996, 135 ff. ; CNUDCI, Décision 334 [Obergericht des Kantons Thurgau, Suisse, 19 décembre 1995] ; Landgericht Kassel, Allemagne, 22 juin 1995, non publiée ; Amtsgericht Alsfeld, Allemagne, 12 mai 1995, Neue Juristische Wochenschrift Rechtsprechungs-Report 1996, 120 f. ; CNUDCI, Décision 80 [Kammergericht Berlin, Allemagne, 24 janvier 1994] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 95 [Zivilgericht Basel-Stadt, Suisse, 21 décembre 1992] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 5 [Landgericht Hamburg, Allemagne, 26 septembre 1990].
    37 للاطلاع على قرارات المحاكم التي تقضي بأنّ الاتفاقيّة لا تتعامل مع قضايا قانون الوكالة والمسائل ذات الصلة، انظر قضيّة كلاوت رقم 378 [محكمة Vigevano، إيطاليا، 12 تموز/يوليه 2000] (انظر النص الكامل للقرار)؛ قضيّة كلاوت رقم 189 [المحكمة العليا، النمسا، 20 آذار/مارس 1997] (انظر النصّ الكامل للقرار)؛ محكمة استئناف Tessin، سويسرا، 12 شباط/فبراير 1996، Schweizerische Zeitschrift für europäisches und internationales Recht 1996, 135 ff.؛ قضيّة كلاوت رقم 334 [المحكمة العليا لكانتون Thurgau، سويسرا، 19 كانون الأول/ديسمبر 1995]؛ محكمة منطقة Kassel، ألمانيا، 22 حزيرا/يونيه 1995، غير منشورة؛ محكمة مقاطعة Alsfeld، ألمانيا، 12 أيار/مايو 1995، Neue Juristische Wochenschrift Rechtsprechungs-Report 1996, 120 f.؛ قضيّة كلاوت رقم 80 [محكمة غرفة تجارة برلين، ألمانيا، 24 كانون الثاني/يناير 1994] (انظر النص الكامل للقرار)؛ قضيّة كلاوت رقم 95 [المحكمة المدنيّة، Basel-Stadt، سويسرا، 21 كانون الأول/ديسمبر 1992] (انظر النص الكامل للقرار)؛ قضيّة كلاوت رقم 5 [محكمة منطقة هامبورغ، ألمانيا، 26 أيلول/سبتمبر 1990].
  • Hof van Beroep Gand, 17 mai 2002, accessible sur l'Internet ; Oberlandesgericht Frankfort, 30 août 2000, accessible sur l'Internet ; CNUDCI, Décision 270 [Bundesgerichtshof, Allemagne, 25 novembre 1998]; CNUDCI, Décision 297 [Oberlandesgericht München, Allemagne, 21 janvier 1998] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 220 [Kantonsgericht Nidwalden, Suisse, 3 décembre 1997] ; CNUDCI, Décision 236 [Bundesgerichtshof, Allemagne, 21 juillet 1997] ; CNUDCI, Décision 287 [Oberlandesgericht Munich, Allemagne, 9 juillet 1997] ; CNUDCI, Décision 230 [Oberlandesgericht Karlsruhe, Allemagne, 25 juin 1997] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 214 [Handelsgericht des Kantons Zürich, Suisse, 5 février 1997 (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 206 [Cour de Cassation, France, 17 décembre 1996] (voir texte intégral de la décision) ; Landgericht Kassel, Allemagne, 15 février 1996, Neue Juristische Wochenschrift Rechtsprechungs-Report, 1996, 1146 f. ; CNUDCI, Décision 125 [Oberlandesgericht Hamm, Allemagne, 9 juin 1995] ; Rechtbank s'Gravenhage, Pays-Bas, 7 juin 1995, Nederlands Internationaal Privaatrecht, 1995, n° 524; CNUDCI, Décision 167 [Oberlandesgericht Munich, Allemagne, 8 février 1995] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 120 [Oberlandesgericht Köln, Allemagne, 22 février 1994] ; CNUDCI, Décision 281 [Oberlandesgericht Koblenz, Allemagne, 17 septembre 1993] ; CNUDCI, Décision 48 [Oberlandesgericht Düsseldorf, Allemagne, 8 janvier 1993].
    20 Hof van Beroep Gent، 17 أيار/مايو 2002، متوفّر على الإنترنت على العنوان http://www.law.kuleuven.ac.be/int/tradelaw/WK/2002-05-17.htm؛ المحكمة العليا لمنطقة فرانكفورت، 30 آب/أغسطس 2000، متوفّر على الإنترنت على العنوان http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/ text/000830g1german.html؛ قضيّة كلاوت رقم 270 [المحكمة الفيدراليّة، ألمانيا، 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1998]؛ قضيّة كلاوت رقم 297 [المحكمة العليا لمنطقة ميونيخ، ألمانيا، 21 كانون الثاني/يناير 1998] (انظر النص الكامل للقرار)؛ قضيّة كلاوت رقم 220 [محكمة كانتون Nidwalden، سويسرا، 3 كانون الأول/ديسمبر 1997]؛ قضيّة كلاوت رقم 236 [المحكمة الفيدراليّة، ألمانيا، 21 تموز/يوليه 1997]؛ قضيّة كلاوت رقم 287 [المحكمة العليا لمنطقة ميونيخ، ألمانيا، 9 تموز/يوليه 1997]؛ قضيّة كلاوت رقم 230 [المحكمة العليا لمنطقة Karlsruhe، ألمانيا، 25 حزيران/يونيه 1997] (انظر النص الكامل للقرار)؛ قضيّة كلاوت رقم 214 [المحكمة التجاريّة لكانتون زوريخ، سويسرا، 5 شباط/فبراير 1997] (انظر النص الكامل للقرار)؛ قضيّة كلاوت رقم 206 [محكمة النقض، فرنسا، 17 كانون الأول/ديسمبر 1996] (انظر النص الكامل للقرار)؛ محكمة منطقة Kassel، ألمانيا، 15 شباط/فبراير 1996، Neue Juristische Wochenschrift Rechtsprechungs-Report, 1996, 1146 f.؛ قضيّة كلاوت رقم 125 [المحكمة العليا لمنطقة Hamm، ألمانيا، 9 حزيران/يونيه 1995]؛ Rechtbank s'Gravenhage، هولندا، 7 حزيران/يونيه 1995، Nederlands Internationaal Privaatrecht, 1995, No. 524؛ قضيّة كلاوت رقم 167 [المحكمة العليا لمنطقة ميونيخ، ألمانيا، 8 شباط/فبراير 1995] (انظر الكامل للقرار)؛ قضيّة كلاوت رقم 120 [ المحكمة العليا لمنطقة Köln، ألمانيا، 22 شباط/فبراير 1994]؛ قضيّة كلاوت رقم 281 [المحكمة العليا لمنطقة Koblenz، ألمانيا، 17 أيلول/سبتمبر 1993]؛ قضيّة كلاوت رقم 48 [المحكمة العليا لمنطقة دوسلدورف، ألمانيا، 8 كانون الثاني/يناير 1993].