Keine exakte Übersetzung gefunden für valer

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch valer

Englisch
 
Arabisch
erweitere Treffer
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • Mika Murakami and Valere Mantels, of the Department for Disarmament Affairs, served as advisers to the Working Group.
    وأسدى المشورة إلى الفريق العامل كل من ميكا موراكامي، وفاليري مانتلز، من إدارة نزع السلاح.
  • Mr. Valere Mantels, Political Affairs Officer, United Nations Department for Disarmament Affairs, was in charge of the BWC issues in the Department for Disarmament Affairs.
    وكان السيد فاليري مانتيل، موظف الشؤون السياسية بإدارة شؤون نزع السلاح في الأمم المتحدة، مسؤولاً عن قضايا اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والتكسينية وتدمير تلك الأسلحة في إدارة شؤون نزع السلاح.
  • Upon receipt of the slain Momularis, Fat John of Wickashire shall pay the measly sum of 24 Guinneas to the valerous dragon hunters.
    عند إستلام وحش (مومولاريس) مقتول على (جون) السمين أن يدفع مبلغ 24 جينا إلى صيادي التنين
  • Upon receipt of the slain Momularis, Fat John of Wickashire shall pay the measly sum of 24 Guinneas to the valerous dragon hunters.
    منذ عملاقِ lagarta ناجح المُتَعقِّب، جون، الكبار، إدفعْ المبلغَ البسيطَ مِنْ 24 marciaarj إلى الصيّادين الجديرِ.
  • In 1985 a campaign entitled Constituição para valer tem que ter palavra de mulher (A fair Constitution must listen to women) was aimed to make the population in general sensitive to the importance of ensuring women's rights in the Constituent Assembly.
    في عام 1985، شُنَّت حملة بعنوان "الدستور المنصف يجب أن يستمع إلى المرأة"، استهدفت جعل السكان بصورة عامة حساسين لأهمية ضمان حقوق المرأة في الجمعيات التأسيسية.
  • At its 9th plenary meeting, on 29 June, the Conference heard statements by Zahir Tanin, Chairman of the delegation of Afghanistan; Sin Son Ho, Chairman of the delegation of the Democratic People's Republic of Korea; Archbishop Celestino Migliore, Chairman of the delegation of the Holy See; Neven Jurica, Chairman of the delegation of Croatia; Nebojša Kaludjerović, Chairman of the delegation of Montenegro; Mohammed F. Al-Allaf, Chairman of the delegation of Jordan; Abderrahim Ould Hadrami, Chairman of the delegation of Mauritania; Madhu Raman Acharya, Chairperson of the delegation of Nepal; Steve Dick Tennyson Matenje, Chairman of the delegation of Malawi; Marina Annette Valere, Chairperson of the delegation of Trinidad and Tobago; Riyad H. Mansour, Permanent Observer of Palestine; and Ali Mchumo, Managing Director of the Common Fund for Commodities and representative of the Inter-Parliamentary Union.
    وفي الجلسة العامة التاسعة، المعقودة في 29 حزيران/يونيه، استمع المؤتمر إلى بيانات أدلى بها كل من زاهر تانين، رئيس وفد أفغانستان؛ وسين سون هو، رئيس وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية؛ وكبير الأساقفة سيليستينو ميغليوري، رئيس وفد الكرسي الرسولي؛ ونيفين يوريكا، رئيس كرواتيا؛ ونيبويسا بافكوفيتش، رئيس وفد الجبل الأسود؛ ومحمد ف. العلاف، رئيس وفد الأردن؛ وعبد الرحيم ولد حضرمي، رئيس وفد موريتانيا؛ ومادهو رامان أشاريا، رئيس وفد نيبال؛ وستيف ديك تينيسون ماتينجي، رئيس وفد ملاوي؛ ومارينا أنيت فاليري، رئيسة وفد ترينيداد وتوباغو؛ ورياض منصور، المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة؛ وعلي مشومو، المدير الإداري للصندوق المشترك للسلع الأساسية وممثل الاتحاد البرلماني الدولي.