Keine exakte Übersetzung gefunden für trafic


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch trafic

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le trafic et l'exploitation des enfants en Afrique (2001)
    الاتجار بالأطفال واستغلالهم في أفريقيا (2001)
  • No.. Let's just move to London. Trafic's good there.
    لا، دعونا ننتقل ألي لندن. هناك حركة المرور جيدة
  • Le trafic des enfants à partir du Bénin? (Trafficking in children out of Benin?
    الاتجار بالأطفال إلى خارج بنن؟
  • (e) Démonstrateur EGNOS de localisation du trafic aéroportuaire (DELTA) (EGNOS demonstrator for airport traffic positioning).
    (ﻫ) النموذج الإيضاحي لمنظومة "إغنوس" لتحديد المواقع في حركة الطيران مشروع "دلتا" (DELTA).
  • - Paris, 17 November 2000, conference organised by the Committee Against Modern Slavery on "Esclavage moderne et trafic d'êtres humains, quelles approches européennes? " (Modern Slavery and Traffic in Human Beings, What Are the European Approaches? ), presentation entitled: "La politique belge en matière de lutte contre la traite des êtres humains" (Belgian Policy in Fighting Trafficking in Human Beings).
    - باريس في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، مؤتمر نظمته لجنة مكافحة الرق الحديث عن “الرق الحديث والاتجار بالأشخاص، ما هي النهج الأوروبية؟”، قدم عرضا عنوانه “السياسة البلجيكية في مجال مكافحة الاتجار بالأشخاص”.
  • Pursuant to the recommendations contained in the report “Trafficking in Human Beings in Switzerland”, in 2003 the Swiss Coordination Unit against the Trafficking of Persons and Smuggling of Migrants (Service de coordination contre la traite d'êtres humains et le trafic de migrants (SCOTT)) was created.
    وتبعا للتوصيات المتضمنة في تقرير ”الاتجار بالبشر في سويسرا“، تم عام 2003 إنشاء دائرة التنسيق لمكافحة الاتجار بالبشر وتهريب المهاجرين.
  • In contrast, however, the terms being used to refer to traffic in persons in current proposals for the draft Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, are different, and the phrase “trafic de personnes” is used instead of “la traite des êtres humains”, implying that the abuse being described is of a slightly lesser order than that denoted by “la traite”.
    وعلى العكس، فإن العبارات المستخدمة للإشارة إلى الاتجار بالأشخاص في المقترحات الحالية لمشروع بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، عبارات مختلفة، وتستخدم عبـارة "trafic de personnes" بدلا من عبـارة "la traite des êtres humains"، مـما ينطـوي علـى أن التجاوزات الوارد وصفها هي أدنى درجة بقليل من التجاوزات التي توحي بها عبارة "la traite".
  • This enhanced marking and record-keeping approach is in line with the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons programme of action and is also identified as a goal of the Democratic Republic of the Congo Ministry of Foreign Affairs “Commission: Lutte contre le Trafic Illicite des Armes Légères et de Petit Calibre”.
    ويتماشى نهج تحديد الأسلحة وحفظ سجلاتها مع برنامج عمل الأمم المتحدة لمنع تهريب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والقضاء على الاتجار غير المشروع بها، كما أنه محدد كهدف من أهداف ”لجنة مكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة“ التابعة لوزارة الخارجية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
  • This rigorous approach towards registration and marking is consistent with the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. It also corresponds to one of the goals set by the Democratic Republic of the Congo Ministry of Foreign Affairs committee tasked with combating illicit trafficking in small arms and light weapons (Commission de lutte contre le trafic illicite des armes légères et de petit calibre).
    ويتفق هذا النهج الصارم للتسجيل ووضع العلامات مع برنامج عمل الأمم المتحدة، بغية منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، ومكافحته والقضاء عليه؛ كما يتفق أيضا مع أحد الأهداف التي وضعتها لجنة مكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة، التابعة لوزارة الخارجية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.