NEU: Verb Konjugationen - alle Zeitformen, Adjektivdeklination, Pluralformen; Akkusativ, Dativ und Genitiv, optimierte Suche mit Wortstamm.
Keine exakte Übersetzung gefunden für
modalité
Textbeispiele
-
DONNEDIEU DE VABRES H., “De la piraterie au génocide: les nouvelles modalités de la répression universelle”, Mélanges G. Ripert, vol. 1.
ومن المسلم به أن تظل هذه الأهداف مبهمة للغاية وربما تبدو وكأنها طموحة جداً، بل ويصعب تحقيقها.
-
Existe également en français: Moratoire ouest-africain sur les armes légères: Consultations de haut niveau sur les modalités de la mise en œuvre du PCASED, par Jacqueline Seck, 2000, 83 pp., United Nations publication, UNIDIR/2000/2.
وهو متوفر أيضا بالفرنسية بعنوان: Moratoire ouest-africain sur les armes légères: Consultations de haut niveau sur les modalités de la mise en oeuvre du PCASED, par Jacqueline Seck, 2000, 83 p، منشورات الأمم المتحدة، UNIDIR 2000/2.
-
See, e.g., Susanne Lorenz/ Christian Anglada/ Pierre Avvanzino/ Philippe Bigler, Générer un changement chez les hommes ayant des comportements violents dans le couple et la famille: modalités et contextes d'intervention [Changing the conduct of men who show violence in the family: modalities and contexts of intervention], Lausanne (Service Violence et Famille) 2004.
انظر مثلا سوزان لورنز/كريستيان أنغلادا/بيار أفانزينو/فيليب بغلر، إحداث تغيير لدى الرجال ذوي التصرفات العنيفة في الأسرة وفيما بين الزوجين: طرائق ونطاق التدخل، لوزان (دائرة شؤون العنف والعائلة) 2004.