Keine exakte Übersetzung gefunden für maternidad

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Presidente, Maternidad de Escuintla
    رئيسة دار الأمومة في إيسكوينتلا
  • Amorín, Carril, Varela (2006) Maternidad y paternidad en adolescentes de sectores bajo y medio de Montevideo.
    أمورين، كارّيل، فاريلا (2006). الأمومة والأبوة لدى المراهقين في الفئات الدنيا والمتوسطة في مونتفيديو.
  • “Goce de su maternidad” (“Enjoy Motherhood”), approving the Maternal-Child Policy, as in the Youth, Health and Population Project.
    وانطلاقا من عملية إضفاء الطابع المؤسسي على الجنسانية، التي عززها المعهد الوطني للمرأة، جرى تنفيذ شتى التدابير التي كان من أبرزها ما يلي:
  • The Ley de Maternidad Gratuita aimed at enhancing women's sexual and reproductive health. The revised Ley de Amparo Laboral established a minimum quota of 20 per cent representation of women in the administration of justice.
    ويرمي قانون مزايا الأمومة إلى تعزيز الصحة الجنسية والانجابية للمرأة كما أن قانون محاكم العمل أقر بحصة دنيا بنسبة 20 في المائة من التمثيل للمرأة في مجال إقامة العدالة.
  • The Ley de Maternidad Gratuita aimed at providing women with the necessary care during pregnancy, delivery and post-partum. That law was complemented by a series of important institutional reforms.
    ويهدف قانون رعاية الأمومة إلى تزويد النساء بالرعاية اللازمة خلال فترات الحمل والولادة وما بعد الولادة، وهذا القانون تكمِّله سلسلة من الإصلاحات المؤسسية المهمة.
  • It has also published the following titles as part of the Guías de Salud (Health Guides) collection: Anticonceptivos y sexualidad, Paternidad/Maternidad, El embarazo, El parto, Las Enfermedades de Transmisión Sexual, Mujer y Drogas, and has issued the magazine Entre Nous, a publication of the WHO European Regional Office.
    ونشر أيضا ضمن المجموعة أدلة للصحة في مواضيع مختلفة: وسائل منع الحمل والجانب الجنسي، الأبوة/الأمومة، الحمل، الولادة، الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي، المرأة والمخدرات، وكذلك مجلة Entre Nous التي يصدرها المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية في أوروبا.
  • In addition, the Bureau had the opportunity of visiting the major public maternity hospital of Lima, Maternidad de Lima, to see first-hand how reproductive health programmes were being implemented in the city and to be briefed by the medical staff of the facility on the advances made in improving reproductive health and child survival in Peru.
    وبالإضافة إلى ذلك، أُتيحت للمكتب فرصة القيام بزيارة مستشفى الولادة العمومي الرئيسي في ليما Maternidad De Limaللاطلاع مباشرة على كيفية تنفيذ برامج الصحة الإنجابية في المدينة، الاستماع إلى إحاطة قدمها الموظفون الطبيون في المستشفى عن أوجه التقدم التي أُحرزت في مجال تحسين الصحة الإنجابية وبقاء الأطفال على قيد الحياة في بيرو.
  • He mentioned, in particular, the seminar on the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development that would be held on 18 October, and a visit on 16 October to the Maternidad de Lima, where Bureau members would visit the facilities and get a briefing on the state of reproductive health in Peru.
    وذكر على نحو خاص، الحلقة الدراسية عن تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، التي ستعقد في 18 تشرين الأول/أكتوبر، والزيارة التي ستجري في 16 تشرين الأول/أكتوبر إلى مستشفى الولادة العمومي في ليما، حيث سيقوم أعضاء المكتب بزيارة مرافق هذا المستشفى والاطلاع على وضع الصحة الإنجابية في بيرو.
  • In the institutional sphere, a Fund for Safe Motherhood and Childhood (Fondo para la Maternidad e Infancia Seguras) (FONMAT) was formed, which reached 40 poor municipalities in the country, seeking to broaden the coverage of care for expectant women and children under two years of age.
    وفي المجال المؤسسي، أنشئ صندوق للأمومة والطفولة الآمنة (FONMAT)، ووصل التمويل المقدم منه إلى 40 بلدية فقيرة في البلد، من أجل التوسع في تغطية الرعاية الصحية للنساء الحوامل والأطفال الذين تقل أعمارهم عن سنتين.