Keine exakte Übersetzung gefunden für faillite

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Other terms used for this type of proceedings include bankruptcy, winding-up, faillite, quiebra, and Konkursverfahren.
    ومن المصطلحات الأخرى المستخدمة لهذا النوع من الاجراءات تُذكر المصطلحات التالية: التفليس، والتصفية، و faillite، و quiebra، و Konkursverfahren.
  • Other terms for this type of proceeding include rescue, restructuring, turnaround, rehabilitation, arrangement, composition, concordat préventif de faillite, suspensión de pagos, administración judicial de empresas, and Vergleichsverfahren.
    ومن المصطلحات الأخرى المستعملة للإشارة إلى هذا النـوع من الإجراءات: rescue و restructuring و turnaround و rehabilitation و arrangement و composition و concordat préventif de faillite و suspensión de pagos وadministración judicial de empresas و Vergleichsverfahren.
  • This process, which may take one of several forms and may be less universal in its concept, acceptance and application than liquidation, is referred to by a number of different names including reorganization, rescue, restructuring, turnaround, rehabilitation, arrangement, composition, concordat préventif de faillite, suspensión de pagos, administración judicial de empresas, and Vergleichsverfahren.
    وهذه العملية التي قد تتخذ واحدا من عدة أشكال، وقد تكون أقل شمولا من التصفية في مفهومها وقبولها وتطبيقها، يشار اليها بعدد من الأسماء المختلفة، ومنها اعادة التنظيم والانقاذ واعادة الهيكلة والتدوير واعادة التأهيل والترتيب والتسوية التنظيمية وconcordat préventif de faillite و suspension de pagos و administración judicial de empresas وVergleichsverfahren .
  • This process, which may take one of several forms and may be less universal in its concept, acceptance and application than liquidation, is referred to by a number of different names including reorganization, rescue, restructuring, turnaround, rehabilitation, arrangement, composition, concordat préventif de faillite, suspensión de pagos, administración judicial de empresas, and Vergleichsverfahren.
    وهذه العملية التي قد تتخذ واحدا من عدة أشكال، وقد تكون أقل عالمية من التصفية في مفهومها وقبولها وتطبيقها، يُشار اليها بعدد من الأسماء المختلفة، ومنها إعادة التنظيم والانقاذ واعادة الهيكلة والتدويـر واعادة التأهيل والترتيب والتسوية التنظيمية و Concordat préventif de failite و suspensión de pagos وadministración judicial de empresas و Vergleichsverfahren.
  • Liquidation Process of assembling and selling a debtor's assets in an orderly and expeditious fashion in order to distribute the proceeds of sale to creditors according to established law and dissolve (where the debtor is a corporate or other legal entity) or discharge (where the debtor is an individual) the debtor either by way of a piecemeal sale or a sale of all or most of the debtor's assets in productive operating units or as a going concern [see World Bank Principles and Guidelines, 2001] Other terms for this type of proceeding include winding up, bankruptcy, faillite, quiebra, and Konkursverfahren.
    التصفية عملية تجميع وبيع موجودات المدين بطريقة منظمة وسريعة من أجل توزيع عائدات البيع على الدائنين وفقا للقانون المقرر وتصفية المنشأة المدينة (حيثما يكون المدين كيانا اعتباريا أو كيانا قانونيا آخر) أو إبراء ذمته (حيثما يكون المدين فردا) إما عن طريق بيع مجزأ أو عن طريق بيع معظم موجودات المدين أو كلها في شكل وحدات إنتاجية عاملة أو كمنشأة عاملة (انظر مبادئ البنك الدولي ومبادئه التوجيهية، 2001). ومن المصطلحات الأخرى المستعملة للإشارة إلى هذا النوع من الإجراءات winding up و bankruptcy و faillite و quiebra و Konkursverfahren.