Keine exakte Übersetzung gefunden für alawite


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Then there are other divisions, including the Druze, the Alawites, and the Wahabis.
    ثم هناك المزيد من الفِـرَق، بما في ذلك الدروز، والعلويين،والوهابيين.
  • The Alawites, who comprise only 11% of the population,dominate President Bashar al- Assad’s crumbling regime.
    فالعلويون، الذين يمثلون 11% فقط من السكان، يهيمنون على نظامالرئيس بشّار الأسد المتداعي الآن.
  • Already, signs of spillover effects can be seen in clashesbetween Sunni and Alawite militias.
    وبالفعل، بات بوسعنا أن نرى علامات التأثر غير المباشربالأوضاع في سوريا في الاشتباكات بين السُنّة والمليشياتالعلوية.
  • Since the rebel Free Syria Army, which is mostly Sunni,split from the regular army, Assad has used the Alawite core of hisforces and the shabeeha – a notorious Alawite paramilitary group –to conduct his ruthless campaign for survival.
    ومنذ انشقاق جيش سوريا الحر المتمرد، وأغلب أفراده منالسُنّة، عن الجيش النظامي، كان الأسد يستخدم الجزء الرئيسي العَلَويمن قواته إلى جانب الشبيحة ــ المجموعة العلوية شبه العسكرية السيئةالسمعة ــ لإدارة حملته الشرسة من أجل البقاء.
  • While Assad has secured the Alawite community’s renewedsupport, he has done so at the cost of increasing the very realdanger that the rebels will punish all Alawites for the regime’scrimes.
    وفي حين نجح الأسد في تأمين الدعم المتجدد من قِبَل الطائفةالعلوية، فإنه لم يفعل ذلك إلا على حساب زيادة حدة الخطر الحقيقيالمتمثل في إقدام المتمردين على معاقبة العلويين عن الجرائم التيارتكبها النظام.
  • In a post- Assad Syria, the ethnic and religious fissuresbetween Sunnis, Alawites, Druze, Christians, and Kurdsmight equallythreaten the country’s unity.
    وفي سوريا قد تهدد الانقسامات العرقية والدينية بين السُنّةوالعلويين والدروز والمسيحيين والأكراد وحدة البلاد في مرحلة ما بعدالأسد بنفس القدر.
  • Its downfall, they believe, would mean dispossession anddeath for the regime’s leadership and for a large part of theminority Alawite community from which it is drawn.
    يعتقد هولاء ان سقوط النظام يعني زوال ومصرع قيادة النظاموجزء كبير من الاقلية العلوية والتي ينتمي اليها معظم عناصر النظام.
  • At the same time, Assad’s loyalists, especially members ofthe minority Alawite sect, must fear that they would be massacredif his regime fell.
    وفي الوقت نفسه، لابد أن الموالين للأسد، وخاصة أعضاء طائفةالأقلية العلوية، يخشون أن يتعرضوا للذبح إذا سقط نظامه.
  • Still other Syrian minority groups – non- Alawite Shia, Orthodox and Catholic Christians, and Druze – are linked toneighboring countries and regional players, inviting intenseexternal interest and even active support.
    وهناك أيضاً أقليات أخرى في سوريا ــ الشيعة غير العلويين،والمسيحيون الأرثوذكس والكاثوليك، والدروز ــ ترتبط بدول مجاورةولاعبين إقليميين، الأمر الذي يستدعي الاهتمام الشديد في الخارج بلوحتى الدعم النشط.
  • When the Arab Spring began to unfold, Assad adopted thesame approach, hoping that it would rally his Alawite supportersand scare the rest of the public into submission.
    وعندما بدأت أحداث الربيع العربي، تبنى الأسد نفس النهج، علىأمل حشد أنصاره العلويين وتخويف بقية الناس وإرغامهم علىالخضوع.