Keine exakte Übersetzung gefunden für agudo

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • 864/1998 (Ruiz Agudo v.
    ففي القضية رقم 864/1999 (رويث آغودو ضد إسبانيا)، اعتبرت اللجنة أنه
  • 864/1999, Ruiz Agudo v.
    لام - البلاغ رقم 864/1999، رويز أغودو ضد إسبانيا*
  • Communication No. 864/1999, Ruiz Agudo v.
    لام- البلاغ رقم 864/1999، رويز أغودو ضد إسبانيا
  • Submitted by: Mr. Alfonso Ruiz Agudo (represented by Mr. José Luis Mazón Costa)
    المقدم من: السيد ألفونسو رويز أغودو (يمثله السيد جوزي لويس مازون كوستا)
  • The author of the communication is Alfonso Ruiz Agudo, a Spanish citizen.
    صاحب البلاغ هو ألفونسو رويز أغودو، وهو مواطن إسباني.
  • Spain), the Committee recalled its jurisprudence in communication No. 864/1999 (Ruiz Agudo v.
    وأرفق ثمانية أعضاء آراء فردية بشأن قضية الاحتجاز التعسفي.
  • Having concluded its consideration of communication No. 864/1999 submitted by Mr. Alfonso Ruiz Agudo under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights,
    وبعد أن انتهت من نظرها في البلاغ 864/1999 الذي قدمه السيد ألفونسو رويز أغودو بموجب البروتوكول الاختياري الملحق العهد الدول الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
  • According to the author of the communication, these files would have shown that the money went not to Alfonso Ruiz Agudo but to other persons.
    ووفقاً لصاحب البلاغ سيتبين من هذه الملفات أن الأموال لم تذهب لألفونسو رويز أغودو بل ذهبت لأشخاص آخرين.
  • According to counsel, the sentence imposed on Alfonso Ruiz Agudo, after the statutory time limit had passed, was inhuman and incompatible with article 7 of the Covenant.
    ويرى المحامي أن الحكم الصادر ضد ألفونسو رويز أغودو بعد أن انقضى الحد الزمني القانوني هو حكم غير إنساني ويتنافى مع المادة 7 من العهد.
  • According to the State party, Alfonso Ruiz Agudo did not seek any compensatory redress for the alleged undue delay, but only the non-execution of the criminal proceedings.
    وترى الدولة الطرف أن ألفونسو رويز أغودو لم يلتمس أي تعويض عن التأخير غير المبرر المزعوم وإنما فقط عدم تنفيذ الإجراءات الجنائية.