Keine exakte Übersetzung gefunden für Ziel

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Was ist das Ziel? Ihre oder unseres
    ما الهدف.؟ نحن ام هم.؟
  • Mr. van der Ziel (Observer for the Netherlands) said that he was somewhat confused.
    السيد فان دير زيل (المراقب عن هولندا): قال إنه متحير إلى حد ما.
  • Mr. van der Ziel (Observer for the Netherlands) said that he could not support the proposed change.
    السيد فان دير زييل (المراقب عن هولندا): قال إنه لا يمكن أن يؤيد التغيير المقترح.
  • Mr. van der Ziel (Observer for the Netherlands) said that overall draft article 15 was acceptable to his delegation.
    السيد فان دير زييل (المراقب عن هولندا): قال إن مجمل مشروع المادة 15 مقبول لوفده.
  • Mr. van der Ziel (Observer for the Netherlands) expressed support for the current version of draft article 85.
    السيد فان دي زييل (المراقب عن هولندا): أعرب عن تأييد النص الحالي لمشروع المادة 85.
  • Mr. van der Ziel (Observer for the Netherlands) said that he found draft article 12, paragraph 3, quite acceptable.
    السيد فان دير زيل (المراقب عن هولندا): قال إنه يرى أن الفقرة 3 من مشروع المادة 12 مقبولة تماما.
  • Jens Schulthes, “Ist `Ernährungssicherung' als Ziel von Entwicklungszusammenarbeit in Zukunft noch realistisch?” FIAN, Entwicklung und ländlicher Raum, No. 5, 2000, pages 29-31 (summary in English).
    (39) Jens Schulthes, "Ist Ernährungssicherung'als Ziel von Entwicklungszusammenarbeit in Zukunft noch realistisch? ", FIAN, Entwicklung und ländlicher Raum, No 5,2000. p. 29-31 (ملخص بالإنكليزية).
  • Mr. van der Ziel (Observer for the Netherlands) said that the title of draft article 14 was acceptable in its current version.
    السيد فان دير زيل (المراقب عن هولندا): قال إن عنوان مشروع المادة 14 مقبول بصيغته الحالية.
  • Mr. van der Ziel (Observer for the Netherlands) said that article 27 was already a compromise text, and the Commission should adhere to the compromise.
    السيد فان دير زيل (المراقب عن هولندا): قال إن المادة 27 أصبحت بالفعل نصا يمثل حلا توافقيا، وأنه ينبغي للجنة أن تلتزم بهذا الحل التوافقي.
  • Mr. van der Ziel (Observer for the Netherlands) said he assumed that Germany's aim was to allow the shipper to negotiate a monetary limit on its liability.
    السيد فان دير زيل (المراقب عن هولندا): قال إنه يفترض أن يكون هدف ألمانيا هو السماح للشاحن بالتفاوض على حد نقدي لمسؤوليته.