Keine exakte Übersetzung gefunden für زهق
Übersetzen Deutsch Arabisch زهق
Deutsch
Arabisch
ähnliche Treffer
-
töten (v.) , {tötete ; getötet}أزْهَق {رُوحَه}mehr ...
-
umbringen (v.) , {brachte um / umbrachte ; umgebracht}أزْهَق {رُوحَه}mehr ...
-
gelangweilt (adj.)mehr ...
Textbeispiele
-
Und sage: "Gekommen ist die Wahrheit, und die Irrlehre ist untergegangen. Die Irrlehre ist dem Verschwinden geweiht.وقل جاء الحق وزهق الباطل إن الباطل كان زهوقا
-
Und sprich : " Gekommen ist die Wahrheit und dahingeschwunden ist die Falschheit ; wahrlich , das Falsche verschwindet bestimmt . "( وقل ) عند دخولك مكة ( جاء الحق ) الإسلام ( وزهق الباطل ) بطل الكفر ( إن الباطل كان زهوقا ) مضمحلاً زائلاً " " وقد دخلها صلى الله عليه وسلم وحول البيت ثلاثمائة وستون صنما فجعل يطعنها بعود في يده ويقول ذلك حتى سقطت " " رواه الشيخان .
-
Und sag : Die Wahrheit ist gekommen , und das Falsche geht dahin ; das Falsche ist ja dazu bestimmt , dahinzugehen .( وقل ) عند دخولك مكة ( جاء الحق ) الإسلام ( وزهق الباطل ) بطل الكفر ( إن الباطل كان زهوقا ) مضمحلاً زائلاً " " وقد دخلها صلى الله عليه وسلم وحول البيت ثلاثمائة وستون صنما فجعل يطعنها بعود في يده ويقول ذلك حتى سقطت " " رواه الشيخان .
-
Und sprich : Die Wahrheit ist gekommen , und das Falsche schwindet dahin . Das Falsche schwindet ja schnell dahin .( وقل ) عند دخولك مكة ( جاء الحق ) الإسلام ( وزهق الباطل ) بطل الكفر ( إن الباطل كان زهوقا ) مضمحلاً زائلاً " " وقد دخلها صلى الله عليه وسلم وحول البيت ثلاثمائة وستون صنما فجعل يطعنها بعود في يده ويقول ذلك حتى سقطت " " رواه الشيخان .
-
Und sag : " Das Wahre ist gekommen und das für nichtig Erklärte ist vergangen . " Gewiß , das für nichtig Erklärte ist immer vergänglich .( وقل ) عند دخولك مكة ( جاء الحق ) الإسلام ( وزهق الباطل ) بطل الكفر ( إن الباطل كان زهوقا ) مضمحلاً زائلاً " " وقد دخلها صلى الله عليه وسلم وحول البيت ثلاثمائة وستون صنما فجعل يطعنها بعود في يده ويقول ذلك حتى سقطت " " رواه الشيخان .
-
Und sprich: Gekommen ist die Wahrheit und dahingeschwunden ist das Falsche."وَقُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ
-
Kein Entkommen, von dem Wissen dass ich genommen habe, was du am meisten liebst, und was du nie zurückbekommst.عاجز عن نسيان زهقي لروح عشيقك الغالي وأنك لن تسترجعه أبداً
-
Rache ist nicht Macht. Töten kann jeder.لكن الثـأر ليس هو المحرك أي شخص يمكنه زهق الـروح
-
Hattest Du schonmal alles satt?ألا تشعرين قط بالزهق منه؟
-
Was satthaben?زهق مم؟