Keine exakte Übersetzung gefunden für على نفس الخط

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch على نفس الخط

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Hu dürfte bei seinem Besuch dem von Wen vorgegebenen Beispiel folgen.
    من المرجح أن يسير هيو في زيارته على نفس الخط الذي سار عليهوين .
  • Die Südwestgrenze des Landes befindet sich auf demselben Längengrad wie die Länder im Südkaukasus und die Türkei, diebereits allesamt ENP- Mitglieder und im Falle der Türkei EU- Anwärtersind.
    إذ أن الطرف الغربي الجنوبي للبلاد يقع على نفس خط الطول الذيتقع عليه دول جنوب القوقاز وتركيا، والتي التحقت بالفعل باتفاقيةالجوار الأوروبي، أو مرشحة لعضوية الاتحاد الأوروبي مثلتركيا.
  • Immerhin gehen die südlichen Stämme Saudi- Arabiens und dienördlichen Stämme des Jemen historisch auf ein einziges Volkzurück, und die Shia der ölreichen östlichen Provinz des Königreichs demonstrieren in politischer Harmonie mit den Shia von Bahrain.
    فالمعروف أن القبائل الجنوبية في المملكة العربية السعوديةوالقبائل الشمالية في اليمن تنتمي إلى نفس الأصل تاريخيا، في حين يحتجالشيعة في شرق المملكة الغني بالنفط على نفس الخط مع الشيعة فيالبحرين.
  • Ausgehend von dieser Annahme handelt es sich bei Fettleibigkeit lediglich um eine Essstörung in einer Reihe mit der Magersucht, die man als psychische Erkrankung definierte.
    وبموجب هذا الافتراض فإن البدانة ببساطة عبارة عن سلسلة متصلةمن اضطرابات الأكل تسير على نفس الخط مع فقدان الشهية العصبي، والذيتم تعريفه باعتباره مرضاً ذهنياً.
  • Selbst wenn die gesamte Welt ihrem Beispiel folgte, wäreder Effekt unterm Strich, die globalen Temperaturen bis zum Endedes Jahrhunderts um ein zwanzigstel Grad Fahrenheit zureduzieren.
    وحتى إذا سار العالم أجمع على نفس الخطى فإن الأثر الصافي سوفيتمثل في تخفيض درجات الحرارة العالمية بمقدار واحد على عشرين منالدرجة (فهرنهايت) بحلول نهاية هذا القرن.
  • Als wenige andere Staaten seinem Beispiel folgten, wies Russland darauf hin, dass die NATO- Länder dem Kosovo mit Gewaltgeholfen hatten, sich von Serbien abzuspalten.
    وحين سارت بضع دول أخرى على نفس الخطى، أشارت روسيا إلى أنالبلدان الأعضاء في منظمة حلف شمال الأطلنطي استخدمت القوة من قبللمساعدة كوسوفو على الانفصال عن صربيا.
  • Es ist nicht so, wie ihr die Muschi auszulecken, aber fast dieselbe Liga.
    ولكن اعني هل الامر من السوء مثل مداعبة فرجها ؟ لا ولكنهما في النهاية على نفس الخط
  • Aber es spielt im gleichen Stadion. - Das stimmt nicht.
    -صحيح .. ولكنهما على نفس الخط - ولا حتى على نفس الخط
  • Aber die Füße einer Frau zu berühren oder die Zunge in ihr Allerheiligstes zu stecken ist nicht das gleiche.
    ولكن ملامسة قدم زوجته ... ووضع لسانك في المكان الاكثر قداسة عندها ليسا على نفس الخط.. ليست نفس الاسلوب ... ليست نفس الرياضة
  • - Sie waren Psychiater!
    السفرة الأخيرة، أنا كُنْتُ على نفس خَطِّ العمل كُنْتَ ترتبك!