Keine exakte Übersetzung gefunden für القائمة 'تحرير'

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch القائمة 'تحرير'

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Der auf der Marktliberalisierung und dem Überführen des staatlichen Sektors in den Privatsektor stützende Liberalismus sollte umbenannt werden.
    أما الليبرالية القائمة على تحرير الأسواق ونقل الاحتكارات من القطاع العام إلى الخاص، فهي تستحق اسماً آخر.
  • In der MMA-regierten Nordwestprovinz bestehen immer noch Ausbildungslager für "kaschmirische" Befreiungsorganisationen, die Verbindungen unterhalten zu mutmaßlichen Geldgebern der Londoner Attentats-Planer.
    في الإقليم الواقع في شمال غرب باكستان الذي يحكمه حزب م. م. أ. الإسلاموي ما زالت معسكرات تدريب منظمات تحرير كشمير قائمة على قدم وساق علما بأن المنظمات المذكورة كانت على صلة بمن اتهموا بتمويل خطط الاغتيال التي وقعت في لندن.
  • Der Sicherheitsrat ist zutiefst besorgt über die anhaltende Gewalt, die von den Nationalen Befreiungskräften (FNL) verübt wird, und über die Kampfhandlungen zwischen ihnen und der burundischen Armee, über die von beiden Seiten begangenen Menschenrechtsverletzungen sowie über die in der Region fortbestehenden Instabilitätsfaktoren.
    ”ويعرب مجلس الأمن عن بالغ قلقه لاستمرار أعمال العنف التي ترتكبها القوات الوطنية للتحرير وللقتال القائم بين هذه القوات والجيش البوروندي، ولانتهاكات حقوق الإنسان التي يرتكبها الطرفان كلاهما، وكذلك لعوامل عدم الاستقرار التي لا تزال قائمة في المنطقة.
  • Darin sind die viel größeren Verluste nicht enthalten, dieeine fehlgeschlagene Doha- Runde verursachen würde – beispielsweisedadurch, dass die Glaubwürdigkeit der Welthandelsorganisation als Garant geregelten Handels unterminiert und die Handelsliberalisierung völlig in die Hände interessengesteuerterbilateraler Vereinbarungen gegeben würde.
    بيد أن هذا التقدير يتجاهل الخسائر الأعظم كثيراً والتي قدتترتب على خذلان جولة الدوحة، على سبيل المثال بتقويض مصداقية منظمةالتجارة العالمية باعتبارها الضامن الرئيسي للتجارة القائمة علىالقواعد، وبالتحول عن تحرير التجارة بالكامل إلى التحرير التمييزيبموجب الاتفاقيات الثنائية التفضيلية.
  • In der Tageszeitung Le Figaro wurde in einem Abschnittdarüber, wie man seine Ausgaben zurückschraubt, eine „ Revolutionder Werte“ vorhergesagt und behauptet, dass die Menschen die Familie über die Arbeit stellen werden.
    وفي صحيفة لوفيجارو توقع القائمون على تحرير قسم يدور حولكيفية تقليص النفقات "اندلاع ثورة في القيم"، بل وزعموا أن الناس سوفتقدم الأسرة قبل العمل في الأهمية.
  • - Eine Fernsehserie auf der Grundlage der Ecumenical Liberation Army.
    ...أنا مهتمة بأعداد حلقات درامية أسبوعية (قائمة على(جيش التحرير العالمي