Çevir
|
Eşanlamlılar
|
Zıt anlamlılar
|
düzelt
Çevir İspanyolca Arapça قَرَارَاتٌ غَيْرُ تَنْفِيذِيَّةٍ
İspanyolca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
سلطة تنفيذية {ejecutiva}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
سلطة تنفيذية {directiva}daha fazlası ...
-
excepto (adv.)daha fazlası ...
-
sin (prep.)daha fazlası ...
-
transmutar (v.)daha fazlası ...
-
necesariamente (adv.)daha fazlası ...
-
modificar (v.)daha fazlası ...
-
decididamente (adv.)daha fazlası ...
-
vuelto (v.)daha fazlası ...
-
modular (v.)daha fazlası ...
-
mudar (v.)daha fazlası ...
-
alterar (v.)daha fazlası ...
-
variar (v.)daha fazlası ...
-
bar (adj.)daha fazlası ...
-
cambiar (v.)daha fazlası ...
-
conmutar (v.)daha fazlası ...
-
inmaduro (adj.)غير بالغ {inmadura}daha fazlası ...
-
destemplar (v.)daha fazlası ...
-
forzosamente (adv.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
meramente (adv.)daha fazlası ...
-
desproporcionado (adj.)غير متكافئ {desproporcionada}daha fazlası ...
-
inadmisible (adj.)daha fazlası ...
-
desproporcionado (adj.)غير متناسب {desproporcionada}daha fazlası ...
-
falible (adj.)daha fazlası ...
-
inmutable (adj.)daha fazlası ...
-
extrínseco (adj.)غير جوهري {extrínseca}daha fazlası ...
-
remoto (adj.)غير ودي {remota}daha fazlası ...
-
fácil (adj.)daha fazlası ...
örneklerde
-
Los medios para actuar en el ámbito de la resolución y para aplicarla son insuficientes.كما أن وسائل العمل على تنفيذ القرار غير كافية.
-
Opinamos que no se puede solucionar la cuestión aceptando una situación de hechos consumados o meramente aprobando resoluciones o planes inviables. Sólo se logrará con una solución radical que permita y garantice el retorno de todos los refugiados palestinos a su territorio y el establecimiento de un Estado democrático en la tierra de la Palestina histórica en el que judíos y árabes puedan vivir los unos al lado de los otros, con plena igualdad, de manera similar al modelo sudafricano, en el que negros y blancos se reconciliaron después de decenios de conflicto y derramamiento de sangre.وإننا نعتقد أن الحل لا يمكن أن يتم من خلال فرض الأمر الواقع، وإصدار القرارات ووضع الخطط غير القابلة للتنفيذ، وإنما من خلال الحل الجذري الذي يضمن عودة جميع اللاجئين الفلسطينيين إلى أراضيهم، وإقامة دولة ديمقراطية على أرض فلسطين التاريخية يعيش فيها العرب واليهود على قدم المساواة، على غرار ما جرى في جنوب أفريقيا حيث تم الوئام بين البيض والسود بعد عقود من الصراع وإراقة الدماء.
-
“Opinamos que no se puede solucionar la cuestión aceptando una situación de hechos consumados o meramente aprobando resoluciones o planes inviables. Sólo se logrará con una solución radical que permita y garantice el retorno de todos los refugiados palestinos a su territorio y el establecimiento de un Estado democrático en la tierra de la Palestina histórica en el que judíos y árabes puedan vivir los unos al lado de los otros, con plena igualdad, de manera similar al modelo sudafricano, en el que negros y blancos se reconciliaron después de decenios de conflicto y derramamiento de sangre.”إننا نعتقد أن الحل لا يمكن أن يتم من خلال فرض الأمر الواقع، وإصدار القرارات، ووضع الخطط غير القابلة للتنفيذ، وإنما من خلال الحل الجذري الذي يضمن عودة جميع اللاجئين الفلسطينيين إلى أراضيهم، وإقامة دولة ديمقراطية على أرض فلسطين التاريخية، يعيش فيها العرب واليهود على قدم المساواة على غرار ما جرى في جنوب أفريقيا، حيث تم الوئام بين السود والبيض بعد عقود من الصراع وإراقة الدماء.