فِيمَا يَتَّصِلُ بالعُمْلَة çevirisi

  • arabdict Sözlüğü & Çevirmen Arapça İspanyolca
  • arabdict
  • ekle Kelime ekle
  • Soru-Cevap Soru & Cevap
  • hesap
    Giriş yap/Üye ol
  • Dil dil seç
  • daha
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriler
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
        Çevir | Eşanlamlılar | Zıt anlamlılar | düzelt
        Economy   ums  

        Çevir İspanyolca Arapça فِيمَا يَتَّصِلُ بالعُمْلَة

        İspanyolca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • agrario (adj.)
          يتصل بالأراضي {agraria}
          daha fazlası ...
        • médium (n.) , mf
          وسيط يتصل بالأرواح
          daha fazlası ...
        • so (prep.)
          فيما بين
          daha fazlası ...
        • previamente (adv.)
          فيما مضى
          daha fazlası ...
        • antiguamente (adv.)
          فيما مضى
          daha fazlası ...
        • después (adv.)
          فيما بعد
          daha fazlası ...
        • anteriormente (adv.)
          فيما مضى
          daha fazlası ...
        • entre (prep.)
          فيما بين
          daha fazlası ...
        • el dinero (n.) , m
          عملة
          daha fazlası ...
        • la acuñación (n.) , f
          صك العملة
          daha fazlası ...
        • la divisa (n.) , f
          عملة
          daha fazlası ...
        • el latón (n.) , m
          عملة
          daha fazlası ...
        • la acuñación (n.) , f
          عملة
          daha fazlası ...
        • la pecunia (n.) , f
          عملة
          daha fazlası ...
        • la forja (n.) , f
          عملة
          daha fazlası ...
        • la forja (n.) , f
          صك العملة
          daha fazlası ...
        • la moneda (n.) , f
          عملة
          daha fazlası ...
        • el anverso (n.) , m
          وجه العملة
          daha fazlası ...
        • la menta (n.) , f
          دار سك العملة
          daha fazlası ...
        • la divisa (n.) , f
          عملة متداولة
          daha fazlası ...
        • la escoriación (n.) , f, {econ.}
          تأكل العملة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • el poleo (n.) , m
          دار سك العملة
          daha fazlası ...
        • el repollo (n.) , m, {ums.}
          عملة ورقية {عامية}
          daha fazlası ...
        • transitable (adj.)
          ممكن عمله
          daha fazlası ...
        • la hierbabuena (n.) , f
          دار سك العملة
          daha fazlası ...
        • la denominación (n.) , f
          فئة عملة
          daha fazlası ...
        • la abrasión (n.) , f, {econ.}
          تأكل العملة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • la moneda (n.) , f
          عملة معدنية
          daha fazlası ...
        • la berza (n.) , f, {ums.}
          عملة ورقية {عامية}
          daha fazlası ...
        • crematístico (adj.)
          متعلق بالعملة {crematística}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        örneklerde
        • En el sector de la hostelería, no hay diferencias entre los sexos en cuanto al trabajo con jornada parcial.
          وفي قطاع الفنادق والمطاعم، لا توجد فوارق بين الجنسين فيما يتصل بالعمل لوقت جزئي.
        • En el plano provincial, los Departamentos de Trabajo cumplen funciones similares en relación con los trabajadores de las respectivas provincias.
          وعلى الصعيد الإقليمي تؤدي إدارات العمل مهاما مماثلة فيما يتصل بالعمل، كل في ولايته.
        • Las conversaciones se centraron en las inquietudes de las CNDD-FDD respecto del proceso de transición, y se acordó que debían celebrarse consultas más estrechas entre ambos dirigentes.
          وتركزت المحادثات على الشواغل التي تساور المجلس - قوات الدفاع - فيما يتصل بالعملية الانتقالية، وتم الاتفاق على أن الأمر يقتضي تعميق المشاورات بين الزعيمين.
        • En materia de trabajo e independencia económica, había aumentado considerablemente el número de mujeres que tenían un trabajo remunerado, incluso en el medio rural, aunque el porcentaje global seguía siendo bajo.
          وفيما يتصل بالعمل والتحرر الاقتصادي، أشار إلى أن عدد النساء العاملات بأجر سجل زيادة هائلة شملت الوسط الريفي، بالرغم من أن النسبة العامة لهؤلاء لا تزال ضعيفة.
        • En respuesta a la cuestión de la “co-ubicación” de las funciones de auditoría y evaluación, la Directora Ejecutiva dijo que tenía por objeto mejorar la coordinación de las dos funciones, especialmente con respecto al trabajo sobre el terreno.
          وردا على الشاغل المتعلق بـ ”الموقع المشترك“ لوظيفتـَـيْ المراجعة والتقييم، قالت المديرة التنفيذية إن المشاركة في الموقع استهدفت تحسين التنسيق بين الوظيفتين، لا سيما فيما يتصل بالعمل الميداني.
        • d) El derecho a igual remuneración, inclusive prestaciones, y a igualdad de trato con respecto a un trabajo de igual valor, así como a igualdad de trato con respecto a la evaluación de la calidad del trabajo;
          (د) الحق في المساواة في الأجر، بما في ذلك الاستحقاقات، والحق في المساواة في المعاملة فيما يتصل بالعمل المتعادل القيمة، وكذلك المساواة في المعاملة في تقييم نوعية العمل؛
        • Aunque en el Pakistán hay una sana tradición con respecto a la aplicación de medidas positivas en favor de grupos postergados y esta práctica está consagrada en la Constitución, las providencias adoptadas al respecto no han generado los progresos que se había previsto.
          هناك تقليد سليم فيما يتصل بالعمل الإيجابي في باكستان، وتعود جذور هذه الممارسة إلى الدستور ولكن لم تؤد الإجراءات المتخذة في إطار هذا البند إلى التقدم المتوخى.
        • Con respecto a este último, todavía queda mucho por hacer en lo relativo a la ejecución y la consolidación en esferas determinadas.
          وفيما يتصل ببرنامج العمل، ما زال يتعين عمل الكثير بشأن تنفيذه وتعزيزه في مجالات معينة.
        • Con miras a garantizar el ejercicio efectivo del derecho de todos los trabajadores a la protección de su dignidad en el trabajo, este artículo prevé la promoción de la sensibilización, la formación y la prevención en materia de acoso sexual en el lugar del trabajo o en relación con el trabajo o la adopción de medidas adecuadas para proteger a los trabajadores contra tales comportamientos.
          وبغية كفالة الممارسة الفعلية لحق جميع العمال في حماية كرامتهم أثناء العمل، تنص هذه المادة على تشجيع التوعية، والقيام بالتدريب والمنع فيما يتصل بالتحرش الجنسي بمكان العمل أو فيما يتصل بالعمل، واتخاذ التدابير المناسبة لحماية العاملين من مثل هذه التصرفات.
        • Respecto de las medidas regionales, los ministros de Asuntos Sociales y Desarrollo de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN), reunidos en Bangkok en diciembre de 2004, decidieron recurrir a planteamientos centrados en las personas y la comunidad para crear una comunidad de sociedades humanitarias.
          وفيما يتصل بالعمل على الصعيد الإقليمي، قالت إن وزراء الرعاية الاجتماعية والتنمية لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، المجتمعين في بانكوك في كانون الأول/ديسمبر 2004، قرروا الأخذ بالنهج المجتمعية التي محورها الإنسان لإنشاء جماعة من المجتمعات المهتمة بالرعاية.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Bağlantılar & Partnerler
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videolar
        arabdict'i takip et
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
        • Bas
        • Kullanım şartları
        • Veri gizliliği

        Üye ol / Giriş yap


        Dili değiştir

        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        • Arapça

        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Fiil çekimi (Arapça)