En Gonaïves, que visitaba por segunda vez, se reunió con las autoridades judiciales y policiales, fue a ver las ruinas de la cárcel y luego un centro de acogida para las víctimas de la tormenta tropical Jeanne, y se reunió con la Asociación de agricultores afectados, creada en la sexta sección comunal de Terrenette (comuna de Verrettes).
وتقابل في غوناييف التي زارها للمرة الثانية، مع السلطات القضائية والشرطة، وتحول لزيارة أنقاض السجن، ثم زار مركز إيواء ضحايا الإعصار الاستوائي جان وتقابل مع جمعيةالفلاحين الضحايا، التي أُنشئت في الدائرة البلدية السادسة من ترّينات (بلدية فارّات).
Asimismo, motivado por esa necesaria ejemplaridad de una justicia que preste atención a los más desfavorecidos, el experto independiente recibió en Gonaïves a una delegación de la Asociación de agricultores víctimas de la sexta sección municipal de Terrenette (municipio de Verrettes), a petición del Centro Ecuménico de Derechos Humanos.
وكذلك من أجل تحقيق العدالة الحقّة الحريصة على صون حقوق أضعف الشرائح السكانية، استقبل الخبير المستقل في غوناييف وفداً من جمعيةالفلاحين الضحايا التابعة للدائرة البلدية السادسة لترّينات (بلدية فيرّات) بطلب من المركز المسكوني لحقوق الإنسان.
Üye ol / Giriş yap
Kelime ekle
Arama Tavsiyeleri
- Arama sonuçlarını filtrelemek için.
- Tam sonuçları gösterir.
- Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
- Ok ilave bilgileri belirtir.
- Harici internet sitelerinde aramak için.
- İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
- Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.