مُسْتَشْفَىً غَيرُ حُكومِيّ çevirisi

  • arabdict Sözlüğü & Çevirmen Arapça Fransızca
  • arabdict
  • Sor Sor
  • ekle Kelime ekle
  • Soru-Cevap Soru & Cevap
  • hesap
    Giriş yap/Üye ol
  • daha
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriler
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
        Çevir | Eşanlamlılar | Zıt anlamlılar | düzelt
        Politics   Medicine  

        Çevir Fransızca Arapça مُسْتَشْفَىً غَيرُ حُكومِيّ

        Fransızca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • privé (adj.)
          غير حكومي {privée}
          daha fazlası ...
        • privatif (adj.)
          غير حكومي {privative}
          daha fazlası ...
        • la policlinique (n.) , f
          مستشفى غير تخصصي
          daha fazlası ...
        • la polyclinique (n.) , f
          مستشفى غير تخصصي
          daha fazlası ...
        • administratif (adj.)
          حكومي {administrative}
          daha fazlası ...
        • public (adj.)
          حكومي {publique}
          daha fazlası ...
        • domanial (adj.)
          حُكُومِيّ
          daha fazlası ...
        • gouvernemental (adj.) , {pol.}
          حكومي {gouvernementale}، {سياسة}
          daha fazlası ...
        • el serviteur (n.) , m
          موظف حكومي
          daha fazlası ...
        • paperasserie (adj.) , {pol.}
          رُوتِينٌ حُكُومِيّ {سياسة}
          daha fazlası ...
        • fonctionnaire (n.) , {professions}
          مُوَظَّفٌ حُكُومِيٌّ
          daha fazlası ...
        • la bureaucratie (n.) , f
          روتين حكومي
          daha fazlası ...
        • -archie {affixe; Affixation}
          لَاحِقَة بِمَعْنًى حُكُومِيّ
          daha fazlası ...
        • la subvention (n.) , f
          حكومي إعانة ماليه
          daha fazlası ...
        • el subside (n.) , m
          حكومي إعانة ماليه
          daha fazlası ...
        • el sanatorium (n.) , {Lieux et établissements}, m, {med.}
          مستشفى {طب}
          daha fazlası ...
        • la infirmerie (n.) , f
          مستشفى
          daha fazlası ...
        • el hôpital (n.) , m, {med.}
          مستشفى {طب}
          daha fazlası ...
        • hosto (n.) , {med.}
          مُسْتَشْفًى {طب}
          daha fazlası ...
        • el sana (n.) , {Lieux et établissements}, m, {med.}
          مستشفى {طب}
          daha fazlası ...
        • Etat (n.) , {pol.}
          إِقْلِيم يَتَمَتَّع بِنِظَام حُكُومِيّ وَبِالِاسْتِقْلَال السِّيَّاسِيّ {سياسة}
          daha fazlası ...
        • la hospitalisation (n.) , f
          علاج بالمستشفى
          daha fazlası ...
        • maternité (n.) , {med.}
          مُسْتَشْفَى تَوْلِيد {طب}
          daha fazlası ...
        • la hospitalisation (n.) , f
          دخول المستشفى
          daha fazlası ...
        • la policlinique (n.) , f
          مستشفى عام
          daha fazlası ...
        • la polyclinique (n.) , f
          مستشفى عام
          daha fazlası ...
        • el tohu-bohu (n.) , m
          مستشفى المجانين
          daha fazlası ...
        • la ambulance (n.) , f
          مستشفى الميدان
          daha fazlası ...
        • hospitaliser (v.) , {med.}
          أَدْخَل اَلْمُسْتَشْفَى {طب}
          daha fazlası ...
        • hôpital du jour med.
          مستشفى نهاري طب
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • L'Office gère également un hôpital en Cisjordanie et offre aux réfugiés un accès aux soins secondaires et tertiaires soit dans le cadre d'accords contractuels passés avec des hôpitaux privés ou non gouvernementaux soit en remboursant partiellement le coût du traitement.
          كما تدير الأونروا مستشفى في الضفة الغربية وتدعم خدمات أخرى للرعاية من الدرجتين الثانية والثالثة عن طريق مزيج من الاتفاقات التعاقدية مع المستشفيات غير الحكومية والمستشفيات الخاصة ورد جزء من تكاليف العلاج.
        • Tous les hôpitaux et dispensaires opérationnels sont gérés par des ONG.
          وجميع العيادات والمستشفيات العاملة تديرها منظمات غير حكومية.
        • L'achèvement de la construction de la barrière autour de Jérusalem entraînera des problèmes analogues en empêchant les patients qui auront besoin de soins d'urgence de se rendre dans les hôpitaux privés de Jérusalem-Est, y compris ceux avec lesquels l'Office a passé des contrats pour la prestation de services.
          وسوف يؤدي إتمام بناء الجدار العازل حول القدس إلى مشاكل مماثلة بالنسبة لوصول المرضى المحتاجين إلى رعاية طارئة إلى المستشفيات غير الحكومية في القدس الشرقية، بما فيها المستشفيات التي تعاقدت معها الأونروا لتقديم الخدمات.
        • Le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a fourni des trousses contenant le matériel médical nécessaire pour la prestation de soins de santé procréative à des hôpitaux et des ONG qui œuvrent dans 22 provinces reculées.
          كذلك، قدم صندوق الأمم المتحدة للسكان مجموعات أدوات خاصة بالصحة التناسلية إلى المستشفيات والمنظمات غير الحكومية التي تعمل في المناطق النائية الموجودة في 22 مقاطعة.
        • Par ailleurs, on craint vivement que la construction de la barrière autour de Jérusalem n'entraîne des problèmes analogues en empêchant les patients qui ont besoin de soins d'urgence d'accéder aux hôpitaux privés de Jérusalem-Est, y compris ceux avec lesquels l'Office a passé des contrats pour la prestation de services.
          ويوجد أيضا قلق كبير من أن يؤدي إنجاز عملية بناء الجدار/السور حول القدس إلى مشاكل مماثلة لتلك بسبب تعذر وصول المرضى المحتاجين إلى رعاية طارئة إلى المستشفيات غير الحكومية الواقعة في القدس الشرقية بما فيها المستشفيات المتعاقدة مع الأونروا لتقديم الخدمات.
        • b À l'exception d'un hôpital de 63 lits administré par l'Office à Qalqiliya (Cisjordanie), les services hospitaliers sont assurés dans le cadre d'accords contractuels passés avec des hôpitaux privés ou appartenant à des ONG, ou moyennant le remboursement partiel des frais de traitement.
          (ب) باستثناء مستشفى يضم 63 سريرا تديره الأونروا في مدينة قلقيلية في الضفة الغربية، تُوفر خدمات الاستشفاء من خلال ترتيبات تعاقدية مع مستشفيات تابعة لمنظمات غير حكومية ومستشفيات خاصة، أو بالتعويض الجزئي عن تكاليف العلاج.
        • b À l'exception d'un hôpital de 63 lits administré par l'Office à Qalqiliya (Cisjordanie), les services hospitaliers sont assurés dans le cadre d'accords contractuels passés avec des hôpitaux privés ou appartenant à des ONG ou moyennant le remboursement partiel des frais de traitement.
          (ب) باستثناء مستشفى يضم 63 سريرا تديره الأونروا في مدينة قلقيلية في الضفة الغربية، تُوفر خدمات الاستشفاء من خلال ترتيبات تعاقدية مع مستشفيات تابعة لمنظمات غير حكومية ومستشفيات خاصة، أو بالتعويض الجزئي عن تكاليف العلاج.
        • k) Services spécialisés d'obstétrique, de gynécologie et de cardiologie; soins de santé secondaires grâce à un plan d'hospitalisation à l'intention d'environ 120 000 réfugiés dans des hôpitaux publics et des hôpitaux d'organisations non gouvernementales;
          (ك) توفير الرعاية في مجالات طب التوليد وأمراض النساء وأمراض القلب؛ والرعاية الصحية الثانوية عن طريق خطة لتوفير أماكن لنحو000 100 من اللاجئين المرضى في المستشفيات الحكومية والمستشفيات التابعة للمنظمات غير الحكومية؛
        • Soins secondaires. Les soins hospitaliers ont été dispensés par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya et avec les hôpitaux de trois organisations non gouvernementales à Jérusalem-Est et de cinq autres en Cisjordanie, dans le cadre d'accords contractuels.
          الرعاية الصحية الثانوية: وفرت الرعاية الطبية للمرضى المقيمين عن طريق مستشفى الوكالة في قلقيلية ومن خلال ترتيبات تعاقدية مع ثلاث مستشفيات تابعة للمنظمات غير الحكومية في القدس الشرقية وخمس مستشفيات أخرى في الضفة الغربية.
        • Un arrangement contractuel a été conclu avec un hôpital administré par une organisation non gouvernementale à Gaza. Par ailleurs, l'Office a remboursé à des réfugiés traités dans la bande de Gaza ou en dehors une partie de leurs frais médicaux.
          الرعاية الصحية الثانوية: قدمت خدمات المعالجة في المستشفيات عن طريق اتفاق تعاقدي مع مستشفى تابع لمنظمة غير حكومية في مدينة غزة، وكذلك من خلال رد جزء من النفقات الطبية التي يتكبدها اللاجئون نظير العلاج في قطاع غزة أو خارجه.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Bağlantılar & Partnerler
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videolar
        arabdict'i takip et
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Kullanım şartları
        • Veri gizliliği

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Fiil çekimi (Arapça)