Çevir
|
Eşanlamlılar
|
Zıt anlamlılar
|
düzelt
Law
Economy
ums
Çevir Fransızca Arapça عُمْلَةٌ تشِيكُوسْلُوفاكِيَّة
Fransızca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
lire (n.) , {monnaies}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
franc (n.) , {monnaies}daha fazlası ...
-
monnaie {law}عملة {قانون}daha fazlası ...
-
sou (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
argent (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
fignoleur (adj.)daha fazlası ...
-
numismatique (adj.)daha fazlası ...
-
ducat (n.) , {monnaies}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
praticable (adj.)daha fazlası ...
-
drachme (n.) , {monnaies}daha fazlası ...
-
livre (n.) , {monnaies}daha fazlası ...
-
cambio (n.) , {econ.}فَرْقُ العملة {اقتصاد}daha fazlası ...
-
Deutsche Mark (n.)daha fazlası ...
-
florin (n.) , {monnaies}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
médaille (n.) , {monnaies}daha fazlası ...
-
عملة ورقية {عامية}daha fazlası ...
-
roupie (n.) , {monnaies}daha fazlası ...
-
تأكل العملة {اقتصاد}daha fazlası ...
örneklerde
-
Au moment de la signature, l'ex-Tchécoslovaquie avait communiqué, en vertu de l'article 26, la formule utilisée pour convertir en couronnes tchécoslovaques les montants correspondant aux limites de responsabilité visés au paragraphe 2 dudit article, ainsi que lesdits montants applicables sur le territoire de la Tchécoslovaquie, exprimés en couronnes tchécoslovaques.أعلنت تشيكوسلوفاكيا السابقة، لدى توقيعها، ووفقا للمادة 26، صيغة تحويل مبالغ الديون المشار إليها في الفقرة 2 من تلك المادة إلى العملة التشيكوسلوفاكية، ومقدار الحد الأقصى للمسؤولية الذي يتعين تطبيقه في أراضي تشيكوسلوفاكيا محسوبا بالعملة التشيكوسلوفاكية.
-
Au moment de la signature, l'ex-Tchécoslovaquie avait communiqué, en vertu de l'article 26, la formule utilisée pour convertir en couronnes tchécoslovaques les montants correspondant aux limites de responsabilité visés au paragraphe 2 dudit article, ainsi que lesdits montants applicables sur le territoire de la Tchécoslovaquie, exprimés en couronnes tchécoslovaques.وأعلنت تشيكوسلوفاكيا السابقة، لدى توقيعها، ووفقا للمادة 26، صيغة تحويل مبالغ الديون المشار إليها في الفقرة 2 من تلك المادة إلى العملة التشيكوسلوفاكية، ومقدار الحد الأقصى للمسؤولية الذي يتعين تطبيقه في أراضي تشيكوسلوفاكيا محسوبا بالعملة التشيكوسلوفاكية.
-
1 Au moment de la signature, l'ex-Tchécoslovaquie avait communiqué, en vertu de l'article 26, la formule utilisée pour convertir en couronnes tchécoslovaques les montants correspondant aux limites de responsabilité visés au paragraphe 2 dudit article, ainsi que lesdits montants applicables sur le territoire de la Tchécoslovaquie, exprimés en couronnes tchécoslovaques.(1) أعلنت تشيكوسلوفاكيا السابقة، لدى توقيعها على الاتفاقية، أنه وفقا للمادة 26 لن تسري صيغة تحويل مبالغ الديون المشار اليها في الفقرة 2 من تلك المادة على العملة التشيكوسلوفاكية، كما ستحدد قيمة الحد الأقصى للمسؤولية الذي يتعين تطبيقه في أراضي تشيكوسلوفاكيا محسوبا بالعملة التشيكوسلوفاكية.