Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı الشركة الوهمية
astronomy & space
Economy
Law
Çevir Fransızca Arapça الشركة الوهمية
Fransızca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
-
almicantarat (n.) , {astron.}دَائِرَة وَهْمِيَّة حَوْلَ الْكُرَة السَّمَاوِيَّة مُوَازِيَة لِلْأُفُق {فضاء وعلوم طيران}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
شركة {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
société - mère {law}الشركة الأم {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
شركة {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
société (n.) , {econ.}شَرِكَة {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
cie (n.) , {econ.}شِرْكَة {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
société de personnes {law}شركة أشخاص {قانون}daha fazlası ...
-
شركة استثمار {قانون}daha fazlası ...
-
société d’assurance {law}شركة تأمين {قانون}daha fazlası ...
-
société commerciale {law}شركة تجارية {قانون}daha fazlası ...
-
souscrire (v.) , {econ.}لِشِرَاء شَرِكَة {اقتصاد}daha fazlası ...
-
trust (n.) , {econ.}شَرِكَة احْتِكَار {اقتصاد}daha fazlası ...
-
société fiduciaire {law}شركة ائتمانية {قانون}daha fazlası ...
-
société de crédit {law}شركة تسليف {قانون}daha fazlası ...
-
société de fait {law}شركة واقعية {قانون}daha fazlası ...
-
société par actions {law}شركة مساهمة {قانون}daha fazlası ...
-
société civile {law}شركة مدنية {قانون}daha fazlası ...
-
société en participation {law}شركة محاصة {قانون}daha fazlası ...
-
société immobilière {law}شركة عقارية {قانون}daha fazlası ...
-
voyage {agence de}, {law}شركة سفريات {قانون}daha fazlası ...
-
coopérative {law}شركة تعاونية {قانون}daha fazlası ...
örneklerde
-
• Sociétés fictives;• الشركات الوهمية؛
-
• La mise en place des dispositions permettant d'éviter la création de sociétés fictives.- وضع أحكام تتيح تلافي إنشاء الشركات الوهمية.
-
Je viens de renvoyer "Love Actually", qui est top.ماذا ؟ أخبرت الشركة وهم أخبروني ذلك
-
L'Iraq a également créé des réseaux complexes de sociétés écrans pour acquérir de tels matériels.وأنشأ العراق أيضا شبكة معقدة من الشركات الوهمية للحصول على المواد.
-
Vérifie les compagnies qui bénificient de la montée des stocks de Bright-ling, et ça te mène droit à Oversight.اتبعي الشركات الوهمية، المستفيدة، من ...وقوع أسهم (برايت لنغ)، وستقودُكِ إلى
-
Les services douaniers vérifient en outre l'identité des personnes enregistrées par des compagnies qui importent des marchandises, afin de faire échec aux « sociétés fictives » (sociétés enregistrées sous de fausses identités).علاوة على ذلك تقوم مصلحة الجمارك بتدقيق هوية الأشخاص المسجلين لدى الشركات العاملة في استيراد البضائع، بهدف قمع ما يدعى بـ ”الشركات الوهمية“ (الشركات المسجلة ببطاقات هوية مزيفة).
-
Les agents des douanes vérifient en outre l'identité des personnes enregistrées par une compagnie aux fins de la réalisation d'opérations de commerce extérieur, afin de faire échec aux « sociétés fictives » (sociétés enregistrées sous de fausses identités).كما يقوم موظفو الجمارك بتدقيق هوية الأشخاص المسجلين لدى شركة ما للقيام بعمليات التجارة الخارجية، بهدف قمع استخدام ما يدعى بــ ”الشركات الوهمية“ (الشركات المسجلة ببطاقات هوية مزيفة).
-
Les douaniers vérifient également l'identité des personnes qui ont constitué des sociétés pour des opérations de commerce extérieur afin d'empêcher l'activité d'« entreprises fictives » (sociétés enregistrées grâce à de faux documents d'identité).كذلك، يدقق موظفو الجمارك في هويات الأشخاص الذين يدرجون شركاتهم في عمليات التجارة الخارجية، بغية منع ما يسمى ”بالشركات الوهمية“ (الشركات المسجلة بهويات مزيفة).
-
En outre, le service des douanes vérifie l'identité des personnes enregistrées par les sociétés d'importation de marchandises afin d'éliminer ce que l'on appelle les « entreprises fictives » (sociétés enregistrées grâce à de faux documents d'identité).وعلاوة على ذلك، تدقق دائرة الجمارك في هوية الأشخاص المسجلين من جانب الشركات التي تعمل في مجال استيراد السلع، بغية قمع ما يسمى بــ ”الشركات الوهمية“ (الشركات المسجلة بهويات مزيفة).
-
L'intervenant a exposé deux aspects essentiels du nouvel accord: définition de l'«investissement» excluant les investissements de portefeuille et les sociétés fictives, et adaptation de la clause du traitement national à la politique d'émancipation économique des Noirs.وأوضح الخبير بعد ذلك بعض السمات الرئيسية للنموذج الجديد وهي: تعريف "الاستثمار" تعريفاً يستبعد حوافظ الاستثمار والشركات الوهمية، وتعديل بند المعاملة الوطنية تعديلاً يجعلها تتفق وسياسات التمكين الاقتصادي للسود.