örneklerde
  • Légère, maniable, donc quand vous chassez...
    ... مصمّمة بطريقة عمليّة , لكي تصيد
  • Je crois que vous trouverez ces morceaux plus maniables.
    انا اعتقد انك سوف تجد هذه القطع سهلة الحمل.
  • Il y a le marteau de Zeus. Non, il est peu maniable.
    هناك مطرقة زيوسِ لا، ثقيلة جداً جداً
  • - Oui, c'est léger et maniable. Le plastique fond. Le plastique fond.
    من السهل حمله - بلاستيك ذائب -
  • Je viens de débourser 75000$ pour une voiture ridiculement pas maniable,
    لقد دفعت $75000 ثمنا لسيارة غير عملية بشكل سخيف
  • Il est trop long et peu maniable et n'est, selon lui, pas assez stratégique, bref et transparent.
    فهو مشروع بالغ الطول وصعب التناول، كما أنه لا يتسم بقدر كاف من الاستراتيجية والإيجاز والوضوح.
  • Il est manifeste qu'un réexamen approfondi de la formule s'impose afin de la rendre plus maniable et plus efficace.
    وثمة حاجة بينه إلى القيام بإعادة تقييم شاملة للمفهوم من أجل إكسابه طابعا عمليا وأكثر فعالية.
  • Je fais juste que en sorte que le pistolet reste maniable au cas ou Tyler perde vraiment la tête.
    أتأكد من كون المسدس في المتناول .(في حال جنّ جنون (تايلر
  • L'informatique peut grandement contribuer à opérer une telle transformation, avec la mise en place de systèmes intégrés globaux qui soient plus efficaces, plus maniables et plus rationnels.
    وتعد تكنولوجيا المعلومات أداة أساسية لإنجاز هذا النوع من التحول، من خلال إنشاء نظم مؤسسية عالمية أكثر كفاءة وسرعة وعقلانية.
  • Dans le même temps, nous assistons à un certain nombre d'événements troublants. La mise au point d'armes nucléaires plus modernes, plus petites et plus maniables suscite un certain intérêt.
    ولا يزال نزع السلاح النووي أحد الشواغل القائمة لأن التقدم في معدل إزالة تلك الأسلحة ما زال موضع جدل.