New: Verb conjugations - all tenses, all adjective , plural forms; accusative, dative and genitive, optimized search with word stem.
örneklerde
-
Et ta première semaine de paye, au prorata.والأجر في الأسبوع الأول، متناسب
-
S'ils osent, on leur rendra leur prince au prorata.إن فعلوا فسنعطيعهم الأمير بالتقسيط
-
q: Donnée de base utilisée pour le prorata des quotes-parts.م : المعلومات الأساسية المستخدمة لحساب حصص المشاركة بالنسبة والتناسب
-
b Au prorata de 63,2 % pour la Convention et de 36,8 % pour le Protocole de Kyoto.(ب) بتطبيق نسبة 63.2 في المائة (الاتفاقية) و36.8 في المائة (بروتوكول كيوتو).
-
Or, le coût de ces programmes, calculé au prorata du nombre de bénéficiaires, est élevé.ومع ذلك، هناك تكلفة عالية ترتبط بتلك البرامج، استنادا إلى نصيب الفرد منها.
-
b Au prorata de 63,2 % pour la Convention et de 36,8 % pour le Protocole de Kyoto.(ب) بتطبيق نسبة 63.2 في المائة (الاتفاقية) و36.8 في المائة (بروتوكول كيوتو.
-
L'évaluation a été réalisée selon la méthode de répartition des prestations au prorata des services.أما الطريقة التي استخدمت في التقييم فهي طريقة تقدير المبالغ المستحقة حسب الوحدة.
-
Ajustement des montants à répartir au prorata entre les différentes opérations de maintien de la paixثالثا - تسوية المبلغ المزمع تقسيمه بالتناسب بين فرادى عمليات حفظ السلام
-
Les fonds de l'État sont affectés au prorata du nombre de participants à chaque programme municipal d'initiation.ويتم توجيه أموال الحكومة المركزية إلى المستوى المحلي بالاستناد إلى عدد المشاركين في كل برنامج تقوم بتنظيمه البلدية فيما يتعلق بالتعريف بالمجتمع الهولندي.
-
Dans ce cas, la pension minimale est calculée au prorata de la durée globale de la carrière.وفي هذه الحالة يحسب المعاش التقاعدي الأدنى وفقا لمدة العمل الإجمالية.