örneklerde
  • Si bien las medidas encaminadas a solucionar el conflicto son laudables, el Consejo sigue teniendo la responsabilidad de evitar los conflictos.
    ولئن كانت الإجراءات المتبعة في التعامل مع الصراع جديرة بالثناء، فإن المسؤولية عن كفالة تجنب الصراع تظل أيضا على عاتق المجلس.
  • Pese a los laudables esfuerzos del Presidente Mbeki, en nombre de la Unión Africana, y al positivo efecto de las propuestas definidas en el plan de acción de la Unión Africana el país sigue, en la práctica, dividido.
    وبرغم الجهود الجديرة بالثناء التي بذلها الرئيس مبيكي بالنيابة عن الاتحاد الأفريقي، والأثر الإيجابي للمقترحات المحددة في خطة عمل الاتحاد الأفريقي، فإن البلد ما زال مقسما فعليا.
  • Con sólo alrededor del 13% de los fondos prometidos entregados casi a mitad del período de transición, existe la genuina inquietud de que la falta de recursos pueda socavar los laudables propósitos del marco.
    ومع عدم تجاوز الأموال المدفوعة من التعهدات نحو 13 في المائة من مجموع الأموال في منتصف الفترة الانتقالية تقريباً، هناك قلق حقيقي من أن يؤدي نقص الموارد إلى تقويض الأهداف الجديرة بالثناء التي يشملها الإطار الانتقالي.