New: Verb conjugations - all tenses, all adjective , plural forms; accusative, dative and genitive, optimized search with word stem.
örneklerde
-
Plantas de celulosa en el Río Uruguay (Argentina contra Uruguay)طاحونتا اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي)
-
Había rastros de celulosa, fibra, papel común e hilo.هناك آثار للسيليلوز، ألياف ورق وحبل
-
La hija de Wallace tenía celulosa debajo de las uñas..ابنة (والاس) لديها سليلوز تحت أظافرها
-
Está hecha de celulosa no plástico, así no se romperá como haría una esponja.البلاستيك وليس السليلويد, مادة من مصنوعة إنها الإسفنج مثل تتحلل لن لذا
-
Está hecho de papel, fibras de madera, celulosa y plantas bastante comunes en la zona.،لقد صنع من الورق، ألياف الخشب السلولوز, وهي مكونات شائعة في النباتات المحليه
-
Cierto, pero quedaba algo en las huellas de rodada: fibras de celulosa.صحيح ، ولكن على هناك شئ على الإطارات : ألياف السليلوز
-
ADN extraño aún, pero hay restos de celulosa bajo las uñas de Alyssa.،أي حمض نووي غريب بعد لكن هناك بَعْض الأثرِ السليلوزيِ .(تحت أظافر (اليسا
-
Tiene la forma correcta, y es de celulosa, así que no se romperá. y el hígado se ajustará a ellaستنجح كانت إذا ما سنرى السليلويد ومن المناسب, بالحجم إنها تتحلل لن لذا
-
En enero de 2007 la Corte dictó sentencia en la causa Plantas de celulosa en el Río Uruguay (Argentina contra Uruguay).ففي كانون الثاني/يناير 2007، أصدرت المحكمة حكماً في قضية مصانع الورق على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي).
-
El 13 de julio de 2006, la Corte dictó una providencia sobre la solicitud presentada por la Argentina para que se decretaran medidas provisionales en la causa relativa a las Plantas de celulosa sobre el Río Uruguay (Argentina contra Uruguay).وفي 13 تموز/يوليه 2006، أصدرت المحكمة أمرا بشأن طلب الإشارة بالتدابير التحفظية المقدم من الأرجنتين في القضية المتعلقة بطاحونتي اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي).