örneklerde
  • Budget allocation for international cooperation
    هاء 23 - الحصة من الميزانية المرصودة للتعاون الدولي
  • While host country policies are crucial, measures taken by home countries of TNCs also affect the international allocation of R&D activities.
    مع أن السياسات العامة للبلد المضيف تعتبر ذات أهمية حاسمة، فإن التدابير التي تتخذها بلدان الشركات عبر الوطنية تؤثر بدورها في التوزيع الدولي لأنشطة البحث والتطوير.
  • Most importantly, they do not consider the broader effects of an international price discrimination system on the international allocation of resources.
    وأهم من ذلك، أنهما لم يبحثا الآثار الواسعة التي يرتبها نظام التمايز السعري الدولي على توزيع الموارد على المستوى الدولي.
  • The condition of approval by the General Assembly or the Executive Committee ensures that the internal allocation of powers is respected.
    فشرط موافقة الجمعية العامة أو اللجنة التنفيذية يضمن احترام التقسيم الداخلي للسلطات.
  • The funding is provided by international cooperation agencies, the proceeds of the sale of State property transferred to other public institutions, and internal allocations from the same institutions.
    وتوفر وكالات التعاون الدولي التمويل، كما أنه يتوفر بفضل حصيلة بيع ملكية الدولة المنقولة إلى مؤسسات عامة أخرى، وكذلك بفضل المخصصات الداخلية من نفس المؤسسات.
  • Global thematic funds are pooled by focus area and periodically allocated by a high-level internal allocation committee coordinated by the Programme Group.
    وتجمع الأموال المواضيعية العالمية حسب مجال التركيز، وتتولى توزيعها دوريا لجنة تخصيص داخلية رفيعة المستوى ينسق أعمالها فريق البرامج.
  • In a number of countries the NAP is financed through regular internal budget allocations from government.
    وفي بعض البلدان، يتم تمويل برامج العمل الوطنية من خلال مخصصات تحددها الحكومة في الميزانية الداخلية العادية.
  • ““Competent court” means a court in a Contracting State that, according to the rules on the internal allocation of jurisdiction among the courts of that State, may exercise jurisdiction over a matter.
    "يُقصد بتعبير"المحكمة المختصة" محكمة توجد في دولة متعاقدة ويجوز لها، وفقا لقواعد تلك الدولة فيما يتعلق بالتوزيع الداخلي للاختصاصات فيما بين المحاكم، أن تمارس الاختصاص بشأن مسألة معيَّنة.
  • However, Canada planned to sustain its contribution as in previous years and, as soon as the internal allocation was approved, the contribution would be paid promptly and in full.
    غير أن كندا تخطط لأن تكون مساهمتها على غرار السنوات السابقة، وسوف تسدد مساهمتها بسرعة وبالكامل بمجرد الموافقة على التخصيص الداخلي.
  • Tax policy is not only an important element in mobilizing domestic resources and providing structural reform, it also has an impact on the international allocation of private financial flows.
    وليست السياسة الضريبية عنصرا مهما فحسب في حشد الموارد المحلية وتوفيـر الإصلاح الهيكلي، بل إن لها أيضـا تأثيرا على تخصيص التدفقات المالية الخاصة الدولية.