örneklerde
  • - the EU restrictive measures.
    - والتدابير التقييدية للاتحاد الأوروبي.
  • Impact of restrictive measures
    أثر التدابير التقييدية
  • - A Council regulation imposing certain restrictive measures.
    - لائحة المجلس يفرض بها بعض التدابير التقييدية.
  • Principle 22. Nature of restrictive measures
    المبدأ 22- طبيعة التدابير التقييدية
  • Consequently, these restrictive measures relate only to non-resident persons.
    ولذلك، فإن هذه الإجراءات التقييدية لا تنطبق إلاّ على الأشخاص غير المقيمين في فرنسا.
  • The fundamental act regulating the introduction, implementation and abolishment of international restrictive measures is the Act on International Restrictive Measures (OG 178/04).
    يشكل قانون التدابير التقييدية الدولية (OG178/04) القانون الأساسي الذي ينظم اتخاذ التدابير التقييدية الدولية وتنفيذها وإلغاءها.
  • - A common position containing restrictive measures against individuals included on the Committee's list;
    - موقف مشترك ينص على اتخاذ تدابير تقييدية ضد الأفراد الواردة أسماؤهم في قائمة لجنة الجزاءات؛
  • However, so as to implement all these restrictive measures effectively, France:
    - بيد أنه لإنفاذ جميع هذه التدابير التقييدية:
  • Turkey called upon Israel to lift the closures and other restrictive measures imposed upon the Palestinians.
    وتوجه تركيا نداء إلى إسرائيل بإلغاء الإغلاقات والتدابير التقييدية الأخرى المفروضة على الفلسطينيين.
  • The resolution reflects a concern for the humanitarian consequences of these restrictive measures.
    يبين القرار الاهتمام بالنتائج الإنسانية لتلك التدابير التقييدية.