-
- They want this handled through diplomatic channels.
ماذا؟ ...يريدون معالجة هذا - من خلال القنوات الدبلوماسية
-
We go through the proper diplomatic channels.
ونستعين بالقنوات الدبلوماسية المناسبة
-
(c) To disseminate pertinent information through diplomatic channels;
(ج) نشر المعلومات الخاصة بهذا الموضوع من خلال القنوات الدبلوماسية؛
-
The exact date will be communicated through the diplomatic channel.
وسيجري الإبلاغ بالتاريخ المحدد عبر القنوات الدبلوماسية.
-
In addition, special procedures should always respect diplomatic channels.
وإضافة إلى ذلك، ينبغي للإجراءات الخاصة أن تحترم دوماً القنوات الدبلوماسية.
-
In the absence of treaties, mutual legal assistance is to be conducted through diplomatic channels.
وفي غياب المعاهدات، تتم المساعدة القانونية من خلال القنوات الدبلوماسية.
-
The Court noted that the Australian Government made the following request through its diplomatic channels:
ولاحظت المحكمة أن الحكومة الأسترالية قدمت الطلب التالي عن طريق قنواتها الدبلوماسية:
-
by transmission through diplomatic channels to the Ministry of Foreign Affairs of the State concerned; or
برسالة موجهة بالطرق الدبلوماسية إلى وزارة خارجية الدولة المعنية.
-
China submitted its national report through official diplomatic channels, i.e., through its mission in Geneva.
قدمت الصين تقريرها الوطني عبر القنوات الدبلوماسية الرسمية، أي عبر بعثتها لدى جينيف.
-
Cyprus submitted its national report through official diplomatic channels, i.e., through its mission in Geneva.
قدمت قبرص تقريرها الوطني عبر القنوات الدبلوماسية الرسمية، أي عبر بعثتها لدى جينيف.