örneklerde
  • Trade-offs between visual quality and transmission stability may be required.
    وقد يستدعي الأمر مفاضلة بين الجودة البصرية وبين استقرار الإرسال.
  • Protective measures refer to the personal protection with appropriately trained security personnel; the testimony with the use of electronic devices and its acoustic and/or visual transmission; the non-disclosure, in the examination report, of the name, birthplace, residence, workplace, profession and age.
    ويقصد بتدابير الحماية إلى الحماية الشخصية التي يوفرها أفراد الأمن الذين تلقوا تدريبا مناسبا؛ والإدلاء بالشهادة باستخدام أجهزة إلكترونية وإرسالها بالطريقة الصوتية و/أو المرئية؛ والتكتم في تقرير الاستجواب على الاسم ومكان الولادة والسكن ومكان العمل والمهنة والعمر.
  • He wondered if Ms. Wedgwood's proposal regarding recordings had perhaps been misunderstood, as it was not necessary to have visual or live transmissions of Committee meetings; rather, the flexibility of podcasting obviated a number of concerns raised by Mr. Schmidt, inter alia concerning financial implications, which were modest.
    وتساءل عما إذا كان قد أُسيئ فهم مقترح السيدة ويدغوود المتعلق بالتسجيلات، إذ ليس من الضروري أن يجري نقل اجتماعات اللجنة بواسطة الصورة، أو مباشرة، لأن من شأن بث ملفات قابلة للتنزيل عبر الإنترنت، بما يمتاز به من مرونة، أن يتلافى عدداً من المخاوف التي أشار إليها السيد شميت، والتي تشمل، في جملة أمور، الآثار المالية التي تعتبر متواضعة.