مقطوعة {مُوسِيقِيّة}
örneklerde
  • You need to work on musical composition.
    تحتاجي لتحسين التلحين الموسيقي
  • In this case, magical ... musical compositions.
    في هذه الحالة ، مؤلفات . موسيقية سحرية
  • For each MDG the initiative uses musical compositions, departmental workshops and other audiovisual media.
    وتستخدم المبادرة المؤلفات الموسيقية لتحقيق كل هدف من الأهداف الإنمائية للألفية، وحلقات العمل التي تضطلع بها المصالح والوسائط السمعية البصرية الأخرى.
  • An equally important area in the field of traditional culture covers musical composition and performance.
    ومثل هذا في الأهمية في ميدان الثقافة التقليدية ما يشمل التأليف الموسيقي والأداء.
  • The traditional process of income generation in the music industry begins with the creation of an intangible musical composition and ends in a tangible final product embodying that composition and delivered to the consumer.
    وتبدأ العملية التقليدية لتوليد الدخل في صناعة الموسيقى بإبداع مؤلَّف موسيقي غير مادي وتنتهي بتحويل هذا المؤلَّف إلى منتج نهائي مادي يتم توريده إلى المستهلك.
  • Its purpose is to contribute to the preservation of sounds and the consolidation of types of musical composition that favour their development and their incorporation into national and global musical references.
    والغرض من ذلك هو الإسهام في الحفاظ على الأصوات وتوحيد أنواع التأليف الموسيقي بما يشجِّع على تطويره وإدماجه في المراجع الوطنية والعالمية الموسيقية.
  • June 1993 Master of Arts in Music Theory and Composition from the University of Minnesota, Minneapolis, MN, USA
    حزيران/يونيه 1993 درجة ماجستير آداب في نظرية الموسيقى والتأليف الموسيقي من جامعة مينيسوتا، مينيابوليس، بولاية مينيسوتا، الولايات المتحدة الأمريكية
  • All composers leave a chromatic DNA inside their compositions, their music.
    جميع المؤلفين الموسيقيين يتركون شيئاً اشبه بالحمض النووي يدل علي موسيقاهم
  • The Committee considers that “any scientific, literary or artistic production”, within the meaning of article 15, paragraph 1 (c), refers to creations of the human mind, that is to “scientific productions”, such as scientific publications and innovations, including knowledge, innovations and practices of indigenous and local communities, and “literary and artistic productions”, such as, inter alia, poems, novels, paintings, sculptures, musical compositions, theatrical and cinematographic works, performances and oral traditions.
    ترى اللجنة أن عبارة "أي أثر علمي أو فني أو أدبي"، في نطاق ما تعنيه الفقرة 1(ج) من المادة 15، تشير إلى إبداع العقل البشري، أي إلى "الآثار العلمية" من قبيل المنشورات العلمية والابتكارات، بما في ذلك معارف المجتمعات الأصلية والمحلية وابتكاراتها وممارساتها، وإلى "الآثار الأدبية والفنية" من قبيل القصائد والروايات واللوحات والمنحوتات والمؤلفات الموسيقية والأعمال المسرحية والسينمائية والعروض الفنية والتراث الشفوي.
  • The Committee considers that “any scientific, literary or artistic production”, within the meaning of article 15, paragraph 1 (c), refers to creations of the human mind, that is to “scientific productions”, such as scientific publications and innovations, including knowledge, innovations and practices of indigenous and local communities, and “literary and artistic productions”, such as, inter alia, poems, novels, paintings, sculptures, musical compositions, theatrical and cinematographic works, performances and oral traditions.
    ترى اللجنة أن عبارة "أي إنتاج علمي أو أدبي أو فني"، في نطاق ما تعنيه الفقرة 1(ج) من المادة 15، تشير إلى إبداع العقل البشري، أي إلى "الآثار العلمية" من قبيل المنشورات العلمية والابتكارات، بما في ذلك معارف المجتمعات الأصلية والمحلية وابتكاراتها وممارساتها، وإلى "الآثار الأدبية والفنية" من قبيل القصائد والروايات واللوحات والمنحوتات والمؤلفات الموسيقية والأعمال المسرحية والسينمائية والعروض الفنية والتراث الشفوي.