örneklerde
  • Those books were tied clumsily.
    لقد كانت هذه الكتب .مربوطة بطريقة غريبة
  • I sat and watched them sleep, and suddenly I imagined them an hour earlier how they make love, clumsily, hastily.
    ,أجلس أمامهما نائمان في الظلام أتخيلهما قبيل ساعات يمارسان الحب بطريقة غير ملائمة, وسريعة
  • Just as Facebook has educated people, clumsily, aboutprivacy controls, so marketers must educate people, ideally moreelegantly, about tracking controls.
    وكما عمل موقع فيس بوك على تثقيف الناس غير المعتادين علىضوابط الخصوصية، فإن المسوقين لابد وأن يثقفوا الناس، على نحو أكثرأناقة، حول ضوابط التتبع.
  • Now one of the most eminent scientists of our time hasblundered much more clumsily into the same minefield, withpredictable results.
    والآن تعثر واحد من أبرز العلماء في عصرنا على نحو أكثر طيشاًفي نفس حقل الألغام، وبالطبع كانت النتائج متوقعة.
  • - I wasn't being polite. I should have asked you to have lunch with me even if you hadn't upset the vase so clumsily.
    كنت سأدعوكِ لتناول الغداء معى حتى إن لم توقعى الزهرية
  • I should have asked you to have lunch with me even if you hadn't upset the vase so clumsily. Come along.
    كنت سأدعوكِ لتناول الغداء معى حتى إن لم توقعى الزهرية
  • Besides the executions planned by the security forces, serious blunders on the part of the police, many of them clumsily covered up, have resulted in deaths in some parts of the country.
    وبمعزل عن حالات تنفيذ عقوبة الإعدام الذي تقوم به قوات الأمن، أدت حالات سوء تصرف غير مستترة في كثير من الأحيان، من جانب الشرطة إلى وفاة أشخاص، في عدة مواقع في أنحاء البلد.
  • During a recent trip to Brussels, Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdogan clumsily decided to play the energy card, which did not go down well at all with his hosts. Erdogan warned that Ankara was in a position to block the EU`s Nabucco project.
    إن لعب رئيس الوزراء التركي رجب طيب أردوغان،" أثناء زيارته الأخيرة لبروكسل، بورقة الفصل المتعلقة بالطاقة، بصورة غير لبقة، لم يحظ بقبول لدى مضيفيه، حيث حذر أردوغان أن أنقرة يمكنها تعطيل مشروع خط الأنابيب نابوكو.
  • At the same time, Tbilisi is avoiding practical cooperation with the Russian Federation in conducting an anti-terrorist operation, and Georgia's foreign policy department is clumsily attempting to cast a smokescreen over the events on the border, having accused the Russian Federation of aggressive acts against Georgia.
    وفي الوقت نفسه، تعرض تبليسي عن التعاون العملي مع روسيا في تنفيذ عملية لمكافحة الإرهاب، وتقوم وزارة خارجية جورجيا بمحاولات خرقاء لذر الرماد في العيون لإخفاء ما يدور على الحدود من أحداث وتتهم الاتحاد الروسي بالقيام بأعمال عدائية ضد جورجيا.