-
These low-emission development strategies
والاستراتيجيات الإنمائية المنخفضة الانبعاثات هذه.
-
All countries prepare low emission development strategies.
تعد جميع البلدان استراتيجيات للتنمية المنخفضة الانبعاثات.
-
Service line 3, promoting low-emissions technologies, supports the introduction and adaptation of low-emission technologies.
ويدعم المرفق 3، تعزيز التكنولوجيا القليلة الانبعاثات، استخدام التكنولوجيات القليلة الانبعاثات وتكييفها.
-
The poor lipid and low emission of enzymes. yes.
عدم كفاءة هضم الدهون وقلة افراز الانزيمات
-
Urges governments to engage the automobile industry in greater production of low-emission vehicles;
تحث الحكومات على دعوة قطاع صناعة السيارات إلى زيادة إنتاج مركبات منخفضة الانبعاثات؛
-
shall cover both national low-emission strategies and NAMAs undertaken in the context of those strategies.
يشملان كلاً من الاستراتيجيات الوطنية المنخفضة الانبعاثات وإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً المتخذة في سياق هذه الاستراتيجيات.
-
Developing countries may propose absolute sectoral emission thresholds, as part of their low-emission development strategies.
ويجوز للبلدان النامية أن تقترح حدوداً دنيا (عتبات) مطلقة للانبعاثات القطاعية، كجزء من تنميتها المنخفضة الانبعاثات.
-
(q) Promote use of low emission, energy-efficient vehicles through market incentives;
(ف) الترويج لاستخدام المركبات المنخفضة الانبعاثات والفعالة في استهلاك الطاقة من خلال تقديم الحوافز لذلك في السوق؛
-
The challenge was to change the course of this “investment supertanker” in a low-emissions direction.
والتحدي هو تغيير مسار "ناقلة الاستثمار العملاقة" هذه في اتجاه خفض الانبعاثات.
-
] [Shall cover both national low-emission strategies and NAMAs undertaken in the context of those strategies.
(أ) تنطبق فقط على إجراءات التخفيف الممكنة في مجالي التكنولوجيا والتمويل بحد ذاتها.