örneklerde
  • It's an ad-hoc network. Tell me it's close.
    أخبرني أنّي قريب منها
  • • Should there be an inter-agency framework for the coordination on cross-cutting issues such as traditional knowledge? Should there be an ad hoc network within the current framework of the Inter-Agency Support Group?
    • هل يجب أن يتوفر إطار مشترك بين الوكالات للتنسيق بشأن المسائل العامة مثل المعارف التقليدية؟ وهل يجب أن توجد شبكة مخصصة ضمن الإطار الحالي لفريق الدعم المشترك بين الوكالات؟
  • 3 Those system-wide guidelines were collected, in a later stage, in what is now known as the CCPOQ manual on operational activities; the functions of CCPOQ have been absorbed by the High-level Committee on Programmes of CEB, which may make use of an ad hoc network on operational activities for that purpose, in collaboration with UNDG.
    (3) جُمعت تلك المبادئ التوجيهية على نطاق المنظومة، في مرحلة لاحقة، فيما يعرف الآن باسم دليل اللجنة الاستشارية المعنية بالبرنامج والمسائل التنفيذية بشأن الأنشطة التنفيذية؛ وقد استوعبت مهام تلك اللجنة اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة للمجلس التنسيقـي للرؤساء التنفيذيين، التي قد تستفيد من وجود شبكة مخصصة معنية بالأنشطة التنفيذية لذلك الغرض، بالتعاون مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
  • (iii) One ad hoc expert group on networking of inland water transport and dredging institutions;
    `3' فريق خبراء مخصص واحد معني بالربط الشبكي بين النقل المائي الداخلي ومؤسسات التجريف.
  • These and other initiatives led to the participation of the Arctic Council in the third session of the World Urban Forum in the form of an ad hoc networking event which enabled the two organizations to better understand each other's mandates, activities and working methods.
    أفضت هذه المبادرات وغيرها إلى مشاركة مجلس القطب الشمالي في الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في شكل حدث تشبيكي مخصص مكن المنظمتين من فهم ولاية وأنشطة وطرائق عمل بعضهما البعض بطريقة أفضل.
  • This could include potential “game changers” in China suchas ad hoc mesh networking, which allows users to communicate withone another by hopping from one device to the next without an Internet service provider in the middle.
    وقد يشتمل هذا على ampquot;مغيري قواعد اللعبةampquot; فيالصين مثل الشبكات المدمجة المفصلة خصيصاً، والتي تسمح للمستخدمينبالاتصال فيما بينهم عن طريق القفز من جهاز إلى الذي يليه من دونوساطة من شركات تقديم خدمة الإنترنت.
  • The collective knowledge base remains thin and, despite the many ad hoc conferences and networks, leadership in the professionalization of the rule of law field is absent.
    وتظل قاعدة المعارف الجماعية ضعيفة، وبرغم المؤتمرات والشبكات المخصصة العديدة، إلا أنه لا توجد قيادة تُعنى بالتأهيل المهني في مجال سيادة القانون.
  • The methods, models and tools were made available through the search engine and can be searched by type (such as mitigation, adaptation) and sector (such as energy, transport, forestry, agriculture, industry); Analysing options to exchange information between centres for technology transfer and developing a prototype for searching information on technology cooperation projects based on a peer-to-peer ad hoc network of centres and other relevant information providers and consumers; Testing the feasibility of localization and transfer of the technology information software to national/regional centres.
    (ح) تحليل الخيارات المتوافرة لتبادل المعلومات في ما بين مراكز نقل التكنولوجيا ووضع نموذج تجريبي للبحث عن المعلومات المتعلقة بمشاريع التعاون التكنولوجي بالاعتماد على شبكة مخصوصة من مراكز النظراء وغيرها من الجهات المعنية التي تقدم المعلومات أو تستخدمها ؛
  • As with knowledge management, there is no common understanding across the Secretariat of a “knowledge network.” When describing knowledge networks, staff often refer to informal personal networks, ad hoc in nature and haphazard.
    مثلما هو الأمر مع إدارة المعرفة، ليس هناك فهم مشترك على نطاق الأمانة العامة لفكرة ” شبكة المعرفة“.
  • The Committee welcomed the successful completion of that process of transition as reported in the report, noting with satisfaction the creation of the High-level Committee for Programme and the High-level Committee for Management; the ad hoc inter-agency networks operating with the help of information technologies; the time-bound, task-oriented task forces under lead-agency arrangements; and the consolidation of the CEB secretariat.
    ورحبت اللجنة بالنجاح في الانتهاء من عملية التحويل هذه كما ورد في تقرير الاستعراض العام السنوي، ولاحظت مع الارتياح إنشاء لجنتين هما، اللجنة رفيعة المستوى للبرنامج واللجنة رفيعة المستوى للإدارة، و “الشبكات” المخصصة المشتركة بين الوكالات التي تستعين في عملها بتكنولوجيات المعلومات، وفرق عمل موجهة نحو أداء مهام محدودة زمنيا في إطار ترتيبات الوكالة الرائدة، ودمج أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.