örneklerde
  • A total of 19 books were published with commercial or academic presses.
    فنشر 19 كتابا لدى ناشرين تجاريين أو أكاديميين.
  • If the latter, how do we decide what to cover without causing offence to Member States? Do we provide audio-visual coverage of every statement made by every delegate, or only film, record and photograph those speakers in whom there is prior evidence of media interest? If we were a purely commercial press relations agency, our decisions would clearly differ from the ones we would be inclined to make as a politically conscious Secretariat, responsive to the wishes of Member States.
    فهل ينبغي لنا أن نقوم، على سبيل المثال، بإصدار نشرات صحفية تغطي كل اجتماع رسمي يعقد في الأمم المتحدة، أم ينبغي لنا أن نقتصر على تغطية الأحداث والمؤتمرات الرئيسية؟ وإذا قررنا الأمر الثاني، كيف لنا أن نحدد ما نشمله بالتغطية من أحداث دون التسبب في إساءة للدول الأعضاء؟ هل نوفر تغطية سمعية وبصرية لكل بيان يدلي به كل وفد، أم نقوم فقط بالتصوير السينمائي والتسجيل والتصوير الفوتوغرافي للمتكلمين الذين توجد أدلة سابقة على اهتمام وسائط الإعلام بهم؟ وإذا كنا مجرد وكالة تجارية بحتة للعلاقات الصحفية، من الواضح أن قراراتنا ستكون مختلفة عما ننحو إلى اتخاذه من قرارات بوصفنا أمانة عامة تتسم بالوعي السياسي والاستجابة لرغبات الدول الأعضاء.
  • Publications issued by the Institute itself or in conjunction with commercial or academic presses during 2007-2008 are listed in endnotes 11-16.
    وترد في الحواشي 11-16 في نهاية التقرير قائمة بالمنشورات التي أصدرها المعهد بمفرده أو بالاشتراك مع ناشرين تجاريين وأكاديميين خلال الفترة 2007-2008.
  • Publications issued by UNRISD or in conjunction with commercial and academic presses during 2005-2006 are listed in the notes at the end of the report.
    كما ترد في الحواشي في نهاية هذا التقرير قائمة بالمنشورات التي أصدرها المعهد بمفرده أو بالاقتران مع ناشرين تجاريين وأكاديميين خلال عامي 2005 و 2006.
  • More information on all research activities is presented below. Publications issued by UNRISD or in conjunction with commercial and academic presses during 2003-2004 are listed in the notes at the end of the present report.
    وترد أدناه معلومات إضافية عن جميع الأنشطة البحثية.كما ترد في حواشي هذا التقرير قائمة بالمنشورات التي أصدرها المعهد بمفرده أو بالتعاون مع ناشرين تجاريين وأكاديميين.
  • In addition to presentational documents, newsletters and Visible Hands, UNRISD published 18 occasional papers, 19 discussion papers, 5 programme papers, and 4 conference reports.23 Nineteen books were also published by commercial or academic presses.24 This was made possible by an effective use of internal and external capacity.
    فبالإضافة إلى الوثائق المتعلقة بالعروض والرسائل الإخبارية ونشرة “الأيدي الظاهرة”، نشر المعهد 18 ورقة مناسبات و 19 ورقة مناقشة وخمس ورقات برنامجية وأربع تقارير عن مؤتمرات(23).
  • While some Secretariat staff had already been relocated, including library staff to the Daily News building and the staff of the Office of the Capital Master Plan from the Daily News building to the Dag Hammarskjöld Library Building, most moves — of staff, files, commercial services, the press and other functions — would occur between June and August 2009, when they would be least disruptive to the Organization's work.
    ومضى يقول إنه في حين انتقل بعض موظفي الأمانة العامة بالفعل، ومن ضمنهم موظفو المكتبة إلى مبنى ديلي نيوز، وموظفو مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر من مبنى ديلي نيوز إلى مبنى مكتبة داغ همرشولد، ستجري معظم الانتقالات - انتقال الموظفين والملفات والخدمات التجارية والصحافة والوظائف الأخرى - بين حزيران/يونيه وآب/أغسطس 2009، أي في الفترة التي يتسبب ذلك فيها بأقل إخلال ممكن في عمل المنظمة.
  • Chapter 2 of the partition resolution, General Assembly resolution 181 of 1947, under which Israel was created, states that there shall be no restriction on the freedom of citizens to use any language in private conversation, commercial activities, religion, the press or publications of any kind.
    فقد نص الفصل الثالث من قرار التقسيم 181 (د-2)، الذي أنشئت بموجبه إسرائيل، على عدم السماح بفرض أية قيود على حرية أي مواطن في استعمال أي لغة في المحادثات الخاصة أو في التجارة أو الدين أو الصحافة أو المنشورات على أنواعها.