örneklerde
  • These countries called for “credit for early action” and suggested that any emission reductions generated by participating developing countries should be creditable post-2012.
    ودعت هذه البلدان إلى "توفير إئتمانات لاتخاذ إجراءات مبكرة" واقترحت أن أي خفض للانبعاثات تحققه البلدان النامية المشاركة يجب أن يقيد لها بعد عام 2012.
  • The University also conducts courses for women in livestock and poultry management, rural credit, post harvest food loss, barani (rain irrigated agricultural area) development, and the efficient use of electricity etc.
    وتنظم الجامعة كذلك دورات تدريبية للمرأة في مجال إدارة المواشي والدواجن، والائتمانات الزراعية، وفقدان الأغذية بعد الحصاد، وتنمية الأراضي الزراعية المروية بالأمطار، واستخدام الكهرباء بكفاءة وما إلى ذلك.
  • The letter of credit was posted and Hydril arranged for the spare parts to be shipped to INOC on 27 July 1990.
    ثم أرسلت شركة النفط الوطنية العراقية خطاب الاعتماد وأجرت هايدريل الترتيبات اللازمة لشحن قطع الغيار إلى شركة النفط في 27 تموز/يوليه 1990.
  • The letter of credit was posted in July 1990, but Hydril did not receive notice of its issuance until 1 August 1990.
    وأرسل خطاب الاعتماد في تموز/يوليه 1990، بيد أن هايدريل لم تتلق حتى 1 آب/أغسطس 1990 إشعاراً بإصداره.
  • However, Hydril never received notice of any letter of credit being posted in respect of the fourth contract, and it did not ship the spare parts.
    بيد أن هايدريل لم تتلق قط أي خطاب اعتماد يكون قد أرسل فيما يتعلق بالعقد الرابع، ولم تقم بشحن القطع.
  • However, Hydril never received notice of any letter of credit being posted in respect of the fifth contract, and it did not ship the packing units.
    بيد أن هايدريل لم تتلق قط إشعاراً بأي خطاب اعتماد يكون قد أرسل بشأن العقد الخامس، ولم تقم بشحن وحدات التغليف.
  • However, Hydril never received notice of any letter of credit being posted in respect of the sixth contract, and it did not ship the spare parts.
    بيد أن هايدريل لم تتلق قط إشعاراً بأي خطاب اعتماد يكون قد أرسل بشأن العقد السادس، ولم تقم بشحن القطع.
  • In support of its claim, Hydril has provided copies of the purchase orders received from INOC, the purchase order acknowledgements sent by Hydril, an invoice, packing list and bill of lading relating to the first contract, the letters of credit posted in respect of the first and third contracts, an inventory analysis by month for 1990, two affidavits sworn by Hydril's Controller, and audited financial statements of Hydril for the years 1988 to 1992.
    وتأييداً لمطالبة هايدريل، قدمت هذه الشركة نسخاً من أوامر الشراء التي تسلمتها من شركة النفط الوطنية العراقية، وإيصالات استلام أوامر الشراء التي أرسلتها هايدريل، وفاتورة، وقائمة التعبئة، ووثيقة الشحن المتعلقة بالعقد الأول وخطابات الاعتماد المرسلة فيما يتعلق بالعقدين الأول والثالث وتحليلاً للمخزون شهراً بشهر عن عام 1990 وإقرارين رسميين موثقين باليمين قدمهما المراقب المالي لشركة هايدريل، والبيانات المالية المراجَعة لهايدريل عن السنوات 1988 إلى 1992.
  • A number of different approaches can be taken to attracting post-commencement credit and providing security for repayment.
    ويمكن اتخاذ عدد من النهوج المختلفة لاجتذاب الائتمان اللاحق لبدء الإجراءات وتوفير ضمانة لإعادة السداد.
  • A further $3 billion in credits for European post-warreconstruction cemented America’s status as the world’s premiercreditor nation, with its surplus equal to roughly 8% of GNP at thetime.
    فبعد أن كانت الولايات المتحدة مدينة بثلاثة مليارات دولار(أغلب هذا الدين كان لبريطانيا العظمى) أصبحت دائنة لنفس المبلغتقريباً، وذلك بفضل ستة مليارات من الاعتمادات الحربية التي مُنِحَتللحلفاء الغربيين. وساعدت ثلاثة مليارات أخرى من الدولارات، في هيئةاعتمادات خصصت لإعادة بناء أوروبا في مرحلة ما بعد الحرب، في ترسيخمكانة أميركا باعتبارها الدولة الدائنة الأولى على مستوى العالم، حيثبلغ الفائض لديها ما يعادل 8% تقريباً من ناتجها الوطني الإجمالي فيذلك الوقت.