örneklerde
  • (d) Reduction of capital costs of nuclear fuel cycles.
    (د) تقليص التكاليف الرأسمالية لدورات الوقود النووية.
  • The Regional Command Capital witnessed a reduction in the number of attacks from opposing militant forces.
    شهدت منطقة القيادة الإقليمية للعاصمة انخفاضا في عدد هجمات قوات المتمردين المعارضة.
  • If European banks had enough capital, a reduction in thevalue of Greek and other debt would reduce shareholder equity anddisappoint investors, but it would not cause a bankingcrisis.
    ولو كان لدى البنوك الأوروبية رأس المال الكافي، فإن خفض قيمةديون اليونان وغيرها كان ليقلص من رأسمال حاملي الأسهم ويخيب رجاءالمستثمرين، ولكنه ما كان ليؤدي إلى أزمة مصرفية.
  • The process of globalization, driven by advances in information and communications technology, the increased mobility of capital, reductions in the barriers of trade and the cost of international transactions, is an unprecedented reality, leaving no country immune or able to escape its impact.
    وتشكل عملية العولمة - التي حركتها أوجه التقدم في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وزيادة تحرك رأس المال، والتخفيضات في حواجز التجارة وفي تكلفة العمليات التجارية الدولية - واقعا لم يسبق له مثيل، وهو واقع لم يترك أي بلد محصنا ضدها أو قادرا على الإفلات من آثارها.
  • (b) Provide protection for participants' accumulated assets against sudden and sustained reductions in capital values;
    (ب) توفير حماية للأصول المتراكمة للمشتركين من التخفيضات المفاجئة والمستمرة في قيم رأس المال؛
  • They can include lost foreign investment, capital flight, reductions in aid and tourism and, for some, losing a place at the table as a member of the international community in good standing.
    وقد تشمل هذه التكاليف فقدان الاستثمار الأجنبي، وهروب رأس المال، وانخفاض المعونة والسياحة، وبالنسبة للبعض، فقدان مكانهم حول طاولة المجتمع الدولي بوصفهم أعضاء يتمتعون بسمعة حسنة.
  • More far-reaching proposals advanced by several academics, focusing on a more encompassing regulation of capital flows, reduction of flows and stabilization of currencies, are unlikely to be implemented.
    وقال إنه يرجّح ألا تنفذ الاقتراحات البعيدة المدى التي تقدم بها بضعة أكاديميين، والتي تركز على وضع قواعد أكثر شمولا فيما يتعلق بالتدفقات الرأسمالية، وتقليل التدفقات، واستقرار العملات.
  • (a) Regional Command Capital. Despite the attack on the Serena hotel, Regional Command Capital witnessed a reduction in the number of attacks by the opposing militant forces.
    (أ) منطقة القيادة الإقليمية في العاصمة - رغم الهجوم الذي تعرض له فندق سيرينا، شهدت منطقة القيادة الإقليمية في العاصمة انخفاضاً في عدد هجمات قوات المتمردين المعارضة.
  • The view was also expressed that it was urgent to reinforce the prominence of natural capital in poverty reduction strategies to achieve the Millennium Development Goals.
    كما أعرب عن رأي مفاده أن ثمة حاجة ملحة إلى تعزيز أهمية رأس المال الطبيعي في استراتيجيات الحد من الفقر من أجل إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية.
  • The impact of this re-classification on banks and insurance companies was a reduction of capital with serious implications on capital adequacy requirements.
    وتمثل أثر إعادة التصنيف هذه على المصارف وشركات التأمين في تقلص في رأس المال، مع ما رافقه من انعكاسات خطيرة على متطلبات كفاية رأس المال.