örneklerde
  • Congratulations, you're sergeants again. The city's self-insured.
    مبروك لقد عاد كل منكم رقيب مره اخرى المدينه مؤمنه ذاتياً
  • Foreign reserve management: reducing the need for “self-insurance
    إدارة الاحتياطي الأجنبي: الحد من الحاجة إلى ”التأمين الذاتي“
  • We'll self-insure if they don't write it.
    الجميل في هذا الأمر أنَّـك تَمتلك مـا يقرب من 2 % فعليّاً
  • In 1987, UNICEF established a reserve of $100,000 to self-insure for property losses.
    في عام 1987، قامت اليونيسيف بإنشاء احتياطي قدره 000 100 دولار للتأمين الذاتي على خسائر الممتلكات.
  • Possible alternatives to the guaranteed-cost basis are loss-sensitive or self-insurance programmes.
    وأوضحت الإدارة أن معدات المشروع تم شراؤها ولكنها لم تسلَّم إلى المشروع.
  • That capital and surplus is divided between the self-insurance and the commercial reinsurance markets.
    وينقسم رأس المال والفائض هذا بين سوقي التأمين الذاتي وإعادة التأمين التجاري.
  • Risk on the remaining 25 per cent was borne by AKA as a self-insured risk.
    وتحملت مؤسسة AKA نسبة المخاطر المتبقية وقدرها 25 في المائة كمخاطر مشمولة بتأمين ذاتي.
  • A regional stabilization fund could provide countries with a self-insurance scheme.
    ويمكن، إذا أنشـئ صندوق للتثبيـت المالي في المنطقة، أن يؤمـن هذا الصندوق للبلدان مخططا للتأمين الذاتي.
  • The perceived need for such self-insurance represents a major deficiency of the international financial system.
    وتمثل الحاجة المتصورة لهذا التأمين الذاتي وجها من أوجه القصور الرئيسية في النظام المالي الدولي.
  • In 1987, UNICEF established a reserve of $100,000 to self-insure for property losses.
    في عام 1987، أنشأت اليونيسيف احتياطيا بمبلغ 000 100 دولار للتأمين الذاتي على خسائر الممتلكات.