örneklerde
  • When comparing fatalities by level of motorization, the regional variation is different.
    وعند مقارنة الوفيات حسب مستوى انتشار وسائل النقل الميكانيكية، تتباين الفوارق الإقليمية.
  • The number of registered motor vehicles in the region has steadily increased since the mid-1980s, doubling and even tripling in some countries.
    استمرت أعداد المركبات المسجلة في المنطقة في الزيادة باطراد منذ منتصف الثمانينات، حيث تضاعفت مرتين بل ثلاثة مرات في بعض البلدان.
  • One critical assumption for implementation of all action and follow-up is an easing of restrictions on motorized transport within the region (curfews, roadblocks).
    وهناك افتراض هام يمكن تنفيذه وهو تخفيف القيود على انتقال المركبات الآلية داخل الإقليم (الحظر والإغلاق).
  • Finally, the Panel notes that other factors, such as local sources of pollution from motor vehicle emissions, regional oil refining, and human occupation of historic sites could have contributed to the deterioration of the cultural heritage artefacts and sites.
    وأخيراً، يلاحظ الفريق أن عوامل أخرى، مثل مصادر التلوث المحلية الناجمة عن انبعاثات المركبات الآلية، وتكرير النفط إقليميا، وتواجد الناس في المواقع التاريخية قد تكون أسهمت في تدهور آثار ومواقع التراث الثقافي.
  • Other types of soft infrastructure support include assistance in the negotiation of transit trade agreements in Central Asia and Africa, and UNCTAD's assistance to establish and maintain the regional Motor Transport Agreements in West Africa and the COMESA region of East Africa, which enable significant interregional trade.
    وتشمل الأشكال الأخرى للدعم في مجال الهياكل الأساسية البرمجية تقديم المساعدة في المفاوضات بشأن اتفاقات التجارة العابرة في آسيا الوسطى وأفريقيا، ومساعدة الأونكتاد في إنشاء وتعهد اتفاقات النقل الآلي الإقليمي في أفريقيا ومنطقة شرق أفريقيا التابعة للسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، مما يمكن من إقامة تجارة أقاليمية كبيرة.
  • Third, harmonization of traffic regulations is needed through accession to the Convention on Road Traffic (1968) and the Convention on Road Signs and Signals (1968); accession to regional motor insurance schemes (e.g. the Green Card in Europe for countries such as Kazakhstan and Kyrgyzstan, the Brown Card in West Africa, and the Yellow Card in Southern and East Africa); and efforts to harmonize transit charges and licence procedures for the transport service sector.
    • ثالثاً، يلزم المواءمة بين اللوائح الناظمة لحركة السير، وذلك من خلال الانضمام إلى اتفاقية السير على الطرق (1968) واتفاقية لافتات وإشارات الطرق (1968)؛ والانضمام إلى المخططات الإقليمية للتأمين على المركبات (كالبطاقة الخضراء في أوروبا فيما يتعلق ببلدان مثل قيرغيزستان وكازاخستان، والبطاقة البنّية في غرب أفريقيا، والبطاقة الصفراء في الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا)؛ والجهود الرامية إلى المواءمة بين رسوم المرور العابر وإجراءات ترخيصه فيما يتعلق بقطاع خدمات النقل.