örneklerde
  • As an operational tool, UNDCP has also developed standard programme profiles.
    وأعد اليوندسيب أيضا ملامح اجمالية برنامجية موحدة قياسيا لاستخدامها كأداة في تنفيذ العمليات.
  • Through the programme profiles, interested parties, such as Member States, can also access programme reports, including technical and evaluation reports.
    ومن خلال الملامح الاجمالية البرنامجية ، تستطيع أيضا الأطراف المهتمة ، ومنها الدول الأعضاء مثلا ، أن تطلّع على التقارير البرنامجية ، بما في ذلك التقارير التقنية وتقارير التقييم .
  • The system will be integrated into the UNDCP reporting system, in particular into country and programme profiles.
    وسوف يدمج النظام على نحو متكامل مع نظام اليوندسيب لتقارير الابلاغ ، وخصوصا فيما يتعلق بالملامح الاجمالية القطرية والبرنامجية .
  • The report proposes rationalizing, focusing and raising programme profiles; introducing monitoring and reporting systems; and enhancing inter-organization coordination.
    ويقترح التقرير ترشيد مواصفات البرنامج وجعلها أكثر تركيزا وتحسينها؛ واستحداث نظم للرصد والإبلاغ؛ وتعزيز التنسيق بين المنظمات.
  • International Finance Corporation (2006). Women entrepreneurs and access to finance: programme profiles from around the world. Washington, D.C.: International Finance Corporation and Kaufmann Foundation.
    المؤسسة المالية الدولية (2006) النساء المشتغلات بالأعمال الحرة وسُبل الحصول على التمويل: نبذات برنامجية من حول العالم، واشنطن العاصمة، المؤسسة المالية الدولية ومؤسسة كوفمان.
  • The programme profiles the survivors and their children, who travelled to New York to participate in the memorial ceremony in January.
    ويقدم البرنامج لمحات عن الناجين وأطفالهم الذين ذهبوا إلى نيويورك للمشاركة في الاحتفال التذكاري المقام في كانون الثاني/يناير.
  • The training builds on the implementation of safer cities youth profiles carried out in Dar es Salaam and Nairobi, as well as an urban management programme profile in Malindi.
    وقد تم التدريب المبنى على تنفيذ نماذج شبابية للمدن الأكثر أماناً، في دار السلام ونيروبي بالإضافة إلى نموذج شبابي لبرنامج إدارة حضري في ماليندي.
  • Establishment of the Centre: development of its infrastructure and material and human resources; development and implementation of the Centre's core programmes; fund-raising for programmes; profiling the Centre as a regional non-governmental organization.
    إنشاء المركز: إقامة هياكله الأساسية ومواده وموارده الإنسانية؛ وإعداد وتنفيذ البرامج الأساسية للمركز؛ وجمع الأموال لتنفيذ البرامج؛ وإضفاء صفة منظمة غير حكومية إقليمية على المركز.
  • History and science programmes; profiles, travel and nature; musicals, opera and dance; documentaries and current affairs; cinema cycles and special features are all covered by Channel 22, including national productions and programmes from the world's best television catalogues.
    وتغطي القناة 22 برامج التاريخ والعلم؛ والصور والسفر والطبيعة؛ والبرامج الموسيقية والأوبرا والرقص؛ والأفلام الوثائقية والشؤون الجارية؛ والدورات السينمائية والتحقيقات الخاصة، ويشمل ذلك الإنتاج الوطني والبرامج الوطنية من أفضل الكتالوجات التليفزيونية في العالم.
  • One of such training programmes, `Individual Profiling and Professional Career Planning', is designed for women and long-term unemployed.
    ومن هذه البرامج التدريبية ما يحمل عنوان ”سمات الفرد وتخطيط الحياة المهنية“ ويستهدف النساء ومن طال عليهن الأمد وهن قيد البطالة.