örneklerde
  • As these concessions expired or the price went above “trigger points”, copper revenue increased.
    ومع انتهاء التسهيلات أو تجاوز الأسعار ``النقاط المستوجبة للتعديل'' ازدادت إيرادات النحاس.
  • (a) Actual trigger point: 5 per cent of total cases at all levels of education.
    (أ) نقطة حقيقة مستوجبة للتعديل: 5 في المائة من مجموع الحالات في جميع مستويات التعليم.
  • I mean, it's Halloween, and Halloween is a big trigger point for you, isn't it?
    , أعني , إنّه عيد القديسين وهو نقطة انطلاق كبيرة لك , صحيح ؟
  • All that repetitive motion formed a trigger point in the muscle,'causing a painless migraine.
    كل هذه الحركات المتكررة تكون نقطة محفزة في العضلات و تسبب شقيقة غير مؤلمة
  • In case the amount of rainfall is below an agreed trigger point, the farmers receive payouts.
    ويقبض المزارعون دفعيات التأمين في حالة انخفاض هطول الأمطار إلى مستوى يقل عن الحد الفاصل المتفق عليه.
  • Do it now, Richard. - But 65m/hr is too close to the trigger point.
    افعلها الآن يا ريتشارد - لكن 65 ميلا في الساعة قريبة من الحد الحرج
  • Under the methodology, the grant levels are adjusted on a biennial basis subject to two trigger points:
    وبموجب المنهجية المذكورة، يجري تعديل مستويات المنحة مرة كل سنتين، رهنا بوجود نقطتين من النقاط المستوجبة للتعديل:
  • Even if we knew the trigger point, there's no one to go back in time and fix it.
    ،حتى وإن عرفنا نقطة التحفيز .لا يوجد من يمكنه العودة بالزمن وإصلاحه
  • As an alternative, he proposed that a trigger point be established for tax movements that would justify an adjustment during the interim.
    واقترح كحل بديل تحديد نقطة انطلاق للتحركات الضريبية تبرر إدخال تعديل مؤقت.
  • The Commission also noted that with the introduction of the euro, the calculation of separate trigger points for the European currency areas would need to be reviewed.
    ولاحظت اللجنة أيضا أنه نظرا لبدء استعمال اليورو، فثمة حاجة إلى إعادة النظر في الحسابات التي أجريت لتحديد نقاط مستوجبة للتعديل خاصة بمناطق العملة الأوروبية.