örneklerde
  • Please provide information on legislation or other programmes that address the modification of customs and practices resulting in discrimination against women or perpetuate such discrimination.
    يرجى تقديم معلومات عن التشريعات أو البرامج الأخرى التي تتناول تغيير الأعراف والممارسات التي تؤدي إلى التمييز ضد المرأة أو إلى تكريس هذا التمييز.
  • Please provide information on legislation or other programmes that address the modification of traditional beliefs, customs and practices that result in discrimination against women or perpetuate such discrimination.
    يرجى توفير معلومات عن التشريعات أو البرامج الأخرى الرامية إلى تغيير المعتقدات والعادات والممارسات التقليدية التي تؤدي إلى التمييز ضد المرأة أو إلى تكريس هذا التمييز.
  • Please also provide information on legislation or other programmes that address the modification of customs and practices resulting in discrimination against women or perpetuate such discrimination.
    ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن أي تشريع أو برامج أخرى تسعى إلى تغيير الأعراف والممارسات التي تؤدي إلى التمييز ضد المرأة أو إدامة هذا التمييز.
  • Please provide information on legislation, policies and programmes that address the modification of customs and practices resulting in direct or indirect discrimination against women or perpetuating such discrimination.
    ويرجى تقديم معلومات عن التشريعات والسياسات والبرامج التي تتناول تعديل العادات والممارسات التي تؤدي إلى التمييز المباشر أو غير المباشر ضد المرأة أو إلى إدامة هذا التمييز.
  • Please provide information on legislation, policies and programmes that address the modification of customs and practices that result in direct or indirect discrimination against women or perpetuate such discrimination.
    يرجى توفير معلومات عن التشريعات والسياسات والبرامج التي تتناول تغيير الأعراف والممارسات التقليدية التي تؤدي بشكل مباشر أو غير مباشر إلى التمييز ضد المرأة أو إلى إدامة ذلك التمييز.
  • Please provide information on legislation, policies and programmes that address the modification of customs and practices that result in direct or indirect discrimination against women or perpetuate such discrimination.
    يرجى توفير معلومات عن التشريعات والسياسات والبرامج التي تتناول تغيير المعتقدات والعادات والممارسات التقليدية التي تؤدي بشكل مباشر أو غير مباشر إلى التمييز ضد المرأة أو إلى إدامة هذا التمييز.
  • Through the review of the legislation, Jamaica has attempted to address the modification of customs and practices that resulted in discrimination against women and address the gaps in proposed legislation.
    وحاولت جامايكا، من خلال استعراض التشريعات، التصدي لتعديل العادات والممارسات التي أدت إلى التمييز ضد المرأة ومعالجة الثغرات الموجودة في التشريعات المقترحة.
  • Proposed revisions to article 28 of the Model Law, addressing the clarification and modifications of solicitation documents
    تنقيحات مقترحة للمادة 28 من القانون النموذجي، تتناول الإيضاحات والتعديلات بشأن وثائق التماس العطاءات
  • According to the report (para. 49), the Bureau of Women's Affairs has undertaken a comprehensive review of 42 pieces of legislation in an attempt to address the modification of customs and practices that have resulted in discrimination against women, such as sexual harassment in the workplace, and to address gaps through proposed legislation.
    ووفقا للتقرير (الفقرة 49)، اضطلع مكتب شؤون المرأة باستعراض شامل لـ42 نصا تشريعيا في محاولة لمعالجة تغيير الأعراف والممارسات التي تؤدي إلى التمييز ضد المرأة من قبيل التحرش الجنسي في مكان العمل، مع سد الثغرات القائمة من خلال تشريعات مقترحة.
  • They supported and expressed their willingness to contribute to research in biomass energy and other renewable energies to meet the needs of a changing climate, called for secure rights to land and genetic resources, and observed that supporting scientific research in agriculture meant addressing genetic modification and ratifying the Cartagena Protocol.
    وأعربوا عن دعمهم للبحوث الجارية في مجال طاقة الكتلة الإحيائية وغيرها من أشكال الطاقة المتجددة واستعدادهم للمساهمة فيها من أجل الوفاء باحتياجات المناخ المتغير، ودعوا إلى كفالة الحقوق المتعلقة بالأراضي والموارد الجينية، وأشاروا إلى أن دعم البحوث العلمية في مجال الزراعة يعني التصدي لمسألة التعديل الجيني والتصديق على بروتوكول كرتاخينا.