-
I might be a Iittle woeful. I got woe.
ربما اصير شهوانيا بعض الشئ
-
A rare moment of joy in their otherwise woeful lives.
لحظة من البهجة فى حياتهم الكئيبة فى معظم الاحيان
-
Through me is the way, into the woeful city.
من خلالى هم يدخلون المدينة
-
Despite improvements and reforms, many of Japan'sfundamentals remain woeful.
فعلى الرغم من التحسينات والإصلاحات إلا أن كثيراً من المبادئالأساسية في اليابان تظل بائسة مثيرة للحزن.
-
But Allah 's chosen servants ( shall be spared this woeful end ) .
« إلا عباد الله المخلصين » أي المؤمنين استثناء منقطع ، أي ذكر جزائهم في قوله .
-
worship none but God . I fear lest punishment befall you on a woeful Day . "
« أن » أي بأن « لا تعبدوا إلا الله إني أخاف عليكم » إن عبتم غيره « عذاب يوم أليم » مؤلم في الدنيا والآخرة .
-
Such is Our guidance ; those who reject their Lord 's revelations shall suffer a woeful punishment .
« هذا » أي القرآن « هدى » من الضلالة « والذين كفروا بآيات ربهم لهم عذاب » حظ « من رجز » أي عذاب « أليم » موجع .
-
But Allah 's chosen servants ( shall be spared this woeful end ) .
إلا عباد الله تعالى الذين أخلصوا له في عبادته ، فأخلصهم واختصهم برحمته ؛ فإنهم ناجون من العذاب الأليم .
-
worship none but God . I fear lest punishment befall you on a woeful Day . "
آمركم ألا تعبدوا إلا الله ، إني أخاف عليكم -إن لم تفردوا الله وحده بالعبادة- عذاب يوم موجع .
-
Such is Our guidance ; those who reject their Lord 's revelations shall suffer a woeful punishment .
هذا القرآن الذي أنزلناه عليك -أيها الرسول- هدى من الضلالة ، ودليل على الحق ، يهدي إلى طريق مستقيم مَن اتبعه وعمل به ، والذين جحدوا بما في القرآن من الآيات الدالة على الحق ولم يُصَدِّقوا بها ، لهم عذابٌ مِن أسوأ أنواع العذاب يوم القيامة ، مؤلم موجع .