örneklerde
  • In parallel to efforts mentioned, France continues to support the immediate, unconditional liberation of Gilad Shalit.
    وبالتوازي مع الجهود المذكورة، تواصل فرنسا تأييد إطلاق سراح شاليط غلعاد فورا وبدون شروط.
  • They are attacking the ambulances constantly not to mention the continuous killing.
    هذا بالإضافة إلى مسلسل القتل المشين.
  • The investigations of the above-mentioned incidents continue with a view to apprehending the offender(s).
    “ولا تزال التحقيقات مستمرة بشأن الحوادث الواردة أعلاه بغرض القبض على المعتدين”.
  • Particularly, the health-related goals mentioned above continue to pose daunting challenges.
    ويندرج في ذلك بوجه خاص أن الأهداف المتصلة بالصحة المذكورة أعلاه لا يزال تحقيقها ينطوي على تحديات بالغة الصعوبة.
  • The conditions that prompted the General Assembly to adopt the resolutions that I just mentioned continue to persist, and are exasperated by the lack of peace in many areas of Somalia.
    والظروف التي حفزت الأمم المتحدة على إصدار القرارات التي ذكرتها توا لا تزال مستمرة، ويفاقمها عدم إحلال السلام في مناطق عديدة من الصومال.
  • It should also mention the continued killing of civilians in Iraq and Afghanistan by its members and friends.
    ويجب عليه أيضاً أن يذكر أعمال القتل المستمرة في العراق وفي أفغانستان بأيدي أعضائه وأصدقائه.
  • Not to mention the continual destruction of life supporting biodiversity causing extinction spasms and environmental destabilization across the globe.
    بالاضافة الى التدمير المستمر للحياة الداعمة للتنوع البيولوجي والذي يؤدي الى الانقراض
  • It is anticipated that the above-mentioned projects will continue in 2002.
    ومن المتوقع أن يستمر هذا المشروع في عام 2002.
  • The ability of UNCTAD to capitalize on the above-mentioned achievements continues to be undermined by mobility restrictions affecting field access of UNCTAD staff, experts and project personnel.
    وإن قدرة الأونكتاد على تعزيز الإنجازات المذكورة أعلاه لا تزال تضعف من جراء القيود المفروضة على حرية التنقل والتي تؤثر في إمكانية وصول موظفي الأونكتاد وخبرائه وموظفي المشاريع إلى الميدان.
  • She mentioned in particular continued development of the summary reporting matrices, guided and encouraged by the positive comments received.
    وأشارت بصورة خاصة إلى مواصلة تطوير مصفوفات التقارير الموجزة، التي توجهها وتشجع عليها التعليقات الإيجابية الواردة.