arabdict Dictionary | in a bid to - Çeviri bilgisi, örnekler, Eşanlamlılar, bildirimler

  • arabdict Dictionary & Translator İngilizce Arapça
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn


        in a bid to
        كيما

        Eşanlamlılar | örneklerde | Eşanlamlılar

        örneklerde
        • The Czech Republic, too, is working hard in a bid to gradually achieve those goals.
          وتعمل الجمهورية التشيكية أيضا جاهدة في سبيل تحقيق تلك الأهداف تدريجيا.
        • And in a bid to bend a jury, you murdered the prosecution counsel's wife.
          وفي محاولة لإغصاء هيئة المحلفين قمت بقتل زوجة مستشار الإدعاء
        • Yet now, Lukashenko wishes to harness entrepreneurship andforeign direct investment in a bid to modernize theeconomy.
          بيد أن لوكاشينكو يتمنى الآن لو يتمكن من تسخير روح المغامرةالتجارية والاستثمار المباشر الأجنبي في محاولة لتحديثالاقتصاد.
        • CARICOM member Governments had begun to implement investment promotion policies in a bid to reverse those troubling trends.
          وبدأت الحكومات الأعضاء في الجماعة الكاريبية في تنفيذ سياسات تشجيعية للاستثمار في محاولة لعكس تلك الاتجاهات المزعجة.
        • India has engaged itself continuously with the leaders of the region in a bid to encourage moves towards peace.
          ولقد شاركت الهند باستمرار زعماء المنطقة في محاولة لتشجيع الخطوات نحو السلام.
        • At times of crisis, a mission may be helpful in a bid to drum up support for preventive deployment.
          وقد يفيد في أوقات الأزمات إيفاد بعثة لمحاولة حشد الدعم لعمليات النشر الوقائي.
        • In a bid to resolve conflicts, insufficient attention is paid, alas, to the underlying causes of conflict.
          وفي العمل على حل الصراعات، لا يولى اهتمام كاف للأسباب الأساسية للصراعات.
        • Terrorism is doomed, and the international community should take effective measures in a bid to eradicate it.”
          وينبغي للمجتمع الدولي أن يتخذ تدابير فعّالة في محاولة لاستئصال شأفته”.
        • A health extension worker programme had been launched in a bid to reduce the number of maternal deaths nationwide.
          وأضافت قائلة إنه قد بدأ تنفيذ برنامج صحي إضافي للعمال في محاولة لتقليل عدد وفيات الأمهات على مستوى البلد.
        • In a bid to cope with the needs of displaced persons in the north-west, humanitarian operations have intensified.
          وقد تكثفت العمليات الإنسانية سعيا إلى تلبية لاحتياجات المشردين في الشمال الغربي.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle